州长夫妇和父母的压迫感更多的是衬托本尼的存在吧?我不太觉得那是另一种权利或者力量带来的压迫。
一直记成这片是lynne ramsay拍的了 结果发现连看完失望的感觉都很像
4-,前半布局、对人物内外反差的表现挺精彩,后半要直面揭晓主题,难免煽情直白了点。另外,章节是针对人物的,到后面围绕主角,其他人物有些淡出,互动、视角少了,烘托不够,核心情感反倒不好表现。
属于21世纪的古典主义,形式与内容相匹配,但终究还是太依赖配乐。
!很久没看这种 纯电影的节奏 从缓到急 然后戛然而止 给你回味
非典型的西部、男权、同性题材,可谓反传统的精妙之作。视听元素的张力十足,使简单的故事情节推进地极其有力。最终对伦理的颠覆隐忍却很有重量,在我看来也是富有争议的。
后劲很强,解读也多。双方都在为守候自家的领地而起冲突,同时知道在不明朗的时候要先相处,同时两方的破败也明显,一个是醉鬼母亲,一个是无聊弟弟。但儿子方懂得不断精进技艺,不胡乱树敌。而牛仔方则始终无法安放自我的压抑,处处树敌。也就意味着突然之间双方博弈之间,那极度渴望的温情突然击垮了牛仔。高手就在抽烟这一瞬间一剑封喉。一种更隐忍更强悍的力量弱肉强食取代了之前,当然没有任何情感可言,都是适者生存。如果把视角定义在卷福身上,那则是无处安放的隐藏自我必然被所有力量吞噬,尤其是亲人。精彩,酣畅,克制,美妙。
真是直白又“隐晦”,叙事掌控仿佛半放弃一般,但又必须在这种放弃之上,调度才能尽显功力,回看故事即便有些单薄,也很是有韵味了,赞一个。
男性之力,包括强权之力和强壮之力。本片凸出了男性的强权之力,也顺带辩证地观赏男性的强壮之力。男权体系之下,阴柔与出柜都成了绝对禁忌,对心灵的长期囚禁造就了阴暗世界的传承,男人与男孩也便成了镜像一般的存在。故事内核方面,与戛纳大热的《钛》殊途同归,热衷于把控世界的阳刚之气,放不下对强权的臣服,涂炭了人本来的爱与善良,杀敌一百,自损三千。欧美的学院系统好像越来越关注人类个体情感的自处,这比一味追求“价值正确”要高级很多,也进步了很多。
简·坎皮恩用大量的符号形象来完成对性的隐喻,正是这些不能明说的部分彰显了西部世界极具破坏力的性压抑。年轻男孩确实颠覆了来自某个男性的强权统治,但他可不是什么革命者,因为他的初衷还是保卫一个传统的家庭秩序。
BC现在最大的问题,凡是剧情片角色,他都会用力过猛,这真是一个演员很本质的东西,难调整和改变。当然,这部片所有,都没一个像西部的,大家都在很努力的演出西部牛仔的粗旷和性感,就连大山、蓝天和白云都在努力,但结果不如人意。其实,换个时代、社会背景也许更适合这一群人。这也是整部片看下来,始终觉得有种不协调感的原因所在
克制隐忍最后一击确实也击中了我完美的“弑父”。
不排除有很多电影是追求状态和情感的细腻,但是过分摈弃掉情节上的合理性或过分的不讲好故事,反倒不会留下电影的余韵,而会使状态和情感不能准确的与观众达到共鸣。母亲嫁过来以后的状态,儿子莫名起的杀心,太不能自圆其说了。也许其本身是带有一定的突破和先锋在里面的,需要好好消化。其实暂时还是不知道怎么评价此作,也许去温习一下导演金棕榈前作才能更好的去理解?
这年头不拍LGBT或者不打打拳的话,是很难在三大混出名头了。卷福牺牲蛮大的。雄伟的落基山脉下发生的西部闷骚基片,充满阳物符号,解读空间还是很大的,既可以看成是代代传承的努力“成为真男人”的家庭成长故事,也可以看成是一出精心设计的复仇剧。
被嫌弃的牛仔的一生。假如一个混蛋一如既往地混蛋下去,那么不管他遭遇什么,旁观人都能说他活该的,可如果混蛋露出一点点温良的底色,饶是恶人自有恶人磨算他的报应,也很难再狠下心说他罪有应得。看着Phil会很自然联想到Melrose,两个人都有一点带着自毁的目的,把旁人通通推开的混蛋劲儿,只不过Phil会更有一点原始的,不带任何现代社会装饰的性本恶。第一次看BC演这么糙的角色,张力归张力,但是感觉还是稍微差了半口气
处处是设计,处处又不着痕迹,这就是功力吧
很工整不难看 剧情舒缓有冲突点也还蛮吸引人看下去 而且视听非常不错 很多画面一看就是大导演的手笔 就是2022年了 还在看深柜的故事 对于我来说太没有什么意思了
处处是设计,处处又不着痕迹,这就是功力吧
电影《犬之力》导演近日获得了威尼斯电影节最佳导演奖,此片的主演本尼迪克特获得美国纽约影评人协会最佳男演员奖,故事发生在美国西部,一个牧场里的两兄弟因为一个女人而产生了分歧,电影多次使用远景,缓慢的镜头对准了远山,寓意着平静背后的波澜,杀意在镜头里并不明显,空旷的荒原与人的欲望形成对比,所有的戏剧冲突全部放在细节里,导演重新解构了男性气质,在最后一刻释放得淋漓尽致。《犬之力》是那种想让我找到原著小说去看的电影,这是卷福自从《神探夏洛克》之后再次惊艳到我的角色,期待奥斯卡给他一个小金人。
01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved