Chandru要是换个国家当人权律师,可能会落得像Rajakannu一样被打死在局里的下场。
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
根据真人真事改编。比所有“最美检察官”、“第一S记”等主旋律人物传记震撼有力量得多。
虽然有很多程式化的印度电影镜头,但基于真实事件的扎实剧本和合理的表演,给了电影非常棒的观感。即使可以猜到其中角色的遭遇,也会好奇会如何推进。
最后,想对能看到这条评论的有缘人说:“有机会一定要抓住‘权’,保持良知,你的一个微小善举,可以改变很多人的命运,让事态变好起来!”
印度很多现实主义题材的作品都足以改变印度法律,而且都是当你在看本片的时候,电影里控诉的事件依然在现实中发生。
杰伊·比姆 Jai Bhim (2021)
“小新,总有一天,大家一定会分道扬镳,会交到更多更多的新朋友,你懂不懂啊!”小新:“我完全听不懂啦!我只知道要好好把握当下!”这件事情,我只要想到就会难过。
根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!
最大的玄学不是印度的宗教系统和各种各样千奇百怪的神,而是印度电影的时长。看别的电影,两个半小时已经很长,看印度电影,一看两个半小时,第一反应是这么短能行吗,看完果然觉得差口气儿,后面要是多三五分钟能把群众参与进来,意识被影响改变的地方像男主出场时一样再烘一下,把案件影响力的范围、层次感加深一点,且用画面展现出来会更好,现在低种姓、部落的平等权利那里后面没砸实,都是用语言表述的。以及当我们鄙夷、愤怒的时候,不要忘记最多苦难的地方也意味着最大觉醒的潜能。不然,为什么说浪子回头金不换呢。
为什么会选择性无视突兀的歌舞和转场,还有一塌糊涂的剪辑节奏,时长?
看到前面四分之三还想打两分,最后的马拉松真的哭死了,青春就是做无意义的事才是最有意义的!
8.1分
男主角的职业在国内早已被污名化为过街老鼠一般的存在,在可以预见的将来,能与之画上等号的即是女权。如果说让渡权力可以获得更简单安定的生活,那人类又为何从奴隶、封建一直走向共和?
大千世界无奇不有,这大概就是民国时期的感觉吧……
70 本来想说咋你们印度人也搞这种“青天大老爷是好的坏的都是下面的”套路,但是吧... 算了。
印东边那国更需要千万个杰伊·比姆,为“低种姓”的人奋力疾呼,伸张正义!
根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!
“贱民”似乎与美国的黑奴一样的性质,美国那边现在真的实现了人人平等,而印度的“贱民”们虽受到了宪法的保护,然而时至今日他们仍没有得到所有人的尊重,不过,看了这部电影,对印度成为一个更美好国家抱持无比的信心。我们自己也加油!!!
“伊鲁拉人直到今天仍因虚假指控而被监禁。”PS:这似乎是印共(马)拍的电影,钱德鲁律师似乎是一位共产党员。另外因此去了解了一下印共,真是让人刮目相看。8
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved