40岁的艾萨克·戴维斯(伍迪·艾伦 Woody Allen 饰)在写作上不算成功,在感情上更是一团糟。一方面,为了另一个女人而离开他的前妻吉尔(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)打算出版一本有关他们私密婚姻生活的书,另一方面,17岁的女孩翠西(玛瑞儿·海明 威 Mariel Hemingway 饰)对于这段他并不打算认真经营的感情投入了越来越多的热情。在这个节骨眼上,好友耶尔(迈克尔·莫菲Michael Murphy饰)的情人玛丽(黛安·基顿 Diane Keaton 饰)闯入了戴维斯的视线,风趣的谈吐,投机的话题,一切的一切都为两人的感情擦出了火花。3个男人,3个女人,在曼哈顿这个繁华又孤单的城市,这群成年人究竟该用何种方式来道德并公正的解决他们的感情问题呢?
本片荣获1980年英国电影学院最佳影片奖。
即使有女总理、女警官,依旧不能保护女性公民,如此可悲讽刺的现实。
女性被侵犯,却要付出自己的一生去呐喊悲痛,付出如此大的代价才能换得国家的关注。
这两年印度电影越老来多以女性为题材,虽然拍摄手法及剧情还有待提高,但已经是很大的进步了!有那么一点韩国电影之感,与不公抗争,为女人伸张正义。
太难受了,看完感觉心口被压着没法呼吸。Sandra出现在屏幕上的每一秒都是痛苦,过去真的有时候没有办法move on。帮未成年顶罪真的是最好的办法么?小孩子还是有记忆的,需要一些专业人士帮助吧。掩盖真相后,小孩子只能自己去承受那些trauma了
Hotstar出品 印地语电影的流媒体化 女性意识觉醒的表述越来越直接大胆 惊悚是形式 反映社会问题是内核 这个片子要设定在总理是女性的前提下才有可能成立 可就算当上总理还会被说“你太情绪化了 你只是个女人”
61/集齐了一部印度电影所具备的成功元素,非常程式化和公式化的视听语言,音乐和运动镜头对情绪的渲染作用、灯光明暗的使用都是类型化和工业化的,再加上有关印度社会的议题以及结尾处的反转,便能成为一部还不错的印度商业电影(韩国商业电影也是一个道理)。其实整部电影看下来没有太多惊喜之处,视听语言和常规也很规整,不出彩也不出错。但令人艳羡的是,印度也能拍出韩国式直面社会议题的电影,相比之下所谓新主旋律仍然沉迷于先辈的光辉和民族想象中。印度官方和商业对电影的态度、对电影包容性已经超越我们了。
这剧情不意外,甚至有些狗血,但女主角的演绎和风格处理还是挽回了不少。
"Can you practice what you preach, or would you turn the other cheek?"
因为印象更加深刻
虽然警察降智,但是最后一切还挺合理。
since you've started watching this film,as per statistics,8 women have been raped in our country.
虽然警察降智,但是最后一切还挺合理。
国内买来翻拍的话,会以什么做切入点呢?贩卖人口?
是翻拍其他国家的电影,还是其他国家翻拍过这部电影?似曾相识啊
强奸大国拍摄的批判强奸的电影,的确很有现实意义,作为女性我希望印度能改变女性国民的现状,而且我也希望全世界的女性都能免于被强奸的危险,希望所有强奸犯都能获得死刑,但单纯作为一部电影从观众的角度来看,不得不说前面大部分都太冗长了。
一方面剧情狗血,一方面女主深沉内敛的表演和人物性格,真的一点割裂。尤其是镜头语言上突然的暖光突然的虚化,真的就是风格不统一。
1.《不可饶恕 The Unforgivable》改编自2009年的英剧《不可饶恕 Unforgiven》;2.继《美好的世界》《浊水漂流》后又看到一部以出监狱情节做为开头的电影;3.旧的怨恨难以消解,新的仇恨因此衍生,失去亲人的他选择夺取她亲人的性命来报仇雪恨……谅解两个字看似简单,但要做到却时常并非易事;4.为了制造悬念,反复闪回过往但并未直接揭露事件来龙去脉,直到后面方才透露隐藏的事实真相;……
直到最后才啪的把真相给你
如果想获取自己的合法权益,只能通过这种极端的方式的话,那么这个国家没救了。一直不能理解印度人这方面是怎么想的,强奸,轮奸,而且是暴力的,不知道做这件事时有没有想过自己的亲人?谁能给我解解惑。
刚开始挺好,但是一跟总理通话后,开始崩了,这就有点脱离现实了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved