剧情介绍

  美版恐龙战队POWER RANGERS系列开山之作,该片是由美国SABAN公司1993年向日本东映公司买下该公司的《超级战队系列》的海外改编版权后而来,战斗场面大多剪辑自日版。
  美版恐龙战队POWER RANGERS第一季60集
  第一季改编自日本东映1992年的第16部作品《恐龙战队兽连者》,所以该片在国内引进播放时也被译成《恐龙战队》,但美版之后每年都有一部,都是改自日本恐龙之后的战队.美版战队POWER RANGERS
  美版战队POWER RANGERS第二季52集 美版战队第2季,乍得爵士出现,把Rita放逐进太空,亲自指挥对付战队,而Zordon为了应对此情况把队员们的ZORD从恐龙升级成了雷电ZORD。
  其实,第2季的机器人剪辑自日本东映的第17部战队作品《五星战队大连者》,也就是恐龙之后的作品,而美版中,除了白衣战士的服装造型来自五星外,其他队员仍保留恐龙的服装造型
  美版战队POWER RANGERS第三季38集 美版第3季,自然是按顺序改编自日版的第18部战队《忍者战队隐连者》,所以美版的这季也充满了忍者的风格。最后10集因为剧情原因,外星战队登场,所以片名也改为了《ALIEN RANGERS》,而外星战队的服装就是真正的忍者战队的造型。
  美版战队POWER RANGERS ZEO全集(第四季) 第4季,改编自日版《超力战队王连者》,从这季开始,美版开始紧跟日版的服装,穿了三年的恐龙服终于换了。
  剧情紧跟第3季,指挥中心被炸毁后,队员们从废墟中找到了ZEO水晶,没想到水晶完好无损,指挥中心开启了自我重建系统,新的指挥中心出现了,Zordon把ZEO水晶变成了新的力量给队员们,这就是POWER RANGERS ZEO。敌人是新出现的机械帝国
  美版战队POWER RANGERS TURBO全50集(第五季) 第5季,改自日版《激走战队车连者》,所以汽车是该季的主题,故事中期,队员进行了大换血,老队员们完成了历史使命,把接力棒传给了新人。故事的最后,指挥中心再次被毁,队员们得知了Zordon在外星被抓的消息,毅然飞向宇宙,拯救Zordon,之后就是国内没再引进的《太空篇》附带TURBO的电影版,讲述第4季ZEO到第5季TURBO的过度.
  美版战队POWER RANGERS IN SPACE全43集(第六季) 美版第6季,改自日版《电磁战队MEGA连者》。故事紧接上一季,队员们来到太空,碰见了一个新的红衣战士名叫Andros,于是组成了新的SPACE战队,而敌人的女头目则是Andros的妹妹,最后,红衣战士找到了Zordon,Zordon为了拯救全宇宙,下令红战士把自己的罐子敲碎,发出的冲击波消灭了大多数敌人,而Rita和Zedd夫妇,第5季的女魔头Divatox被变成了人类,红战士的妹妹也恢复了记忆,至此早期美版战队的系列故事结束,从第7季LOST GALAXY开始剧情发展就和日版一样,每年独立了
  美版战队POWER RANGERS LOST GALAXY全45集(第七季) 美版战队第7季,改自日版《星兽战队银河人》,从本季开始,美版每季的故事都是独立成章,本季的故事发生在一个类似超时空要塞一样的大型移民船上,上面有城市
  美版战队POWER RANGERS LIGHT SPEED RESCUE全40集(第八季) 美版战队第8季,改自日版《救急战队》,本作的战队队员是由军方从各行各业选出的优秀精英,是一个全公开的组织,所以不用象之前的战队那样隐瞒身份
  美版战队POWER RANGERS TIME FORCE全40集(第九季) 美版战队第9季,改自日版《未来战队时连者》。日版是讲述2000年世纪末的末日的,而美版则是2001年,就有点怪了。本作首次同时出现两位红战士
  美版战队POWER RANGERS WILD FORCE全40集(第十季) 美版战队第10季,改自日版《百兽战队牙吠连者》,风格如其片名,非常野性的战队,并且其中有一集里,历代的9位红战士和本作的红战士共10人一同登场,对付机械帝国的残党
  美版战队POWER RANGERS NINJA STORM全38集(第十一季) 美版战队第11季,改自日版《忍风战队破里剑者》,又一部采用忍者题材的战队,不过忍者放在美国感觉有点怪
  美版战队POWER RANGERS DINO THUNDER全38集(第十二季) 美版战队第12季,改自日版《爆龙战队暴连者》是继《恐龙战队》之后再次以恐龙为题材的作品。值得一提的是曾经在前5季中出演汤米的演员Jason D.Frank再次在本作中出演汤米,作为该战队的创立者兼指导者,功夫不减当年。
  美版战队POWER RANGERS SPD全38集(第十三季) 美版第13季,2005年作品,改自日版04年《特搜战队刑事连者》,剧情和日版类似,只是有点夸张
  美版战队POWER RANGERS MYSTIC FORCE全32集(第十四季) 美版战队第14季,改自日版《魔法战队魔术连者》,可能是那段时间流行《哈里波特》,所以战队也搞了一回魔法风格,个人认为魔法这种题材更适合美版
  美版战队POWER RANGERS OPERATION OVERDRIVE全31集(第十五季) 美版第15季,改自日版06年《轰轰战队冒险者》,曾一度谣传里面的蓝战士是科比出演的,结果一看是个亚洲人。该季是美版15周年,所以其中有一集是前几代老队员客串

评论:

  • 运礼 4小时前 :

    泪水如潮涌的电影,我理解大家所说的平庸,但是说好故事配好音乐已经很不容易,更何况女主的每一个情绪都有扎实的铺垫,她为自己的每一个选择负责。我作为独生女很难感受家人的负累和全体的支持,尤其感动她和家人相互依存的关系,以及关系的转型:在她的牺牲中家人得到了安慰,选择了成全。

  • 银香天 7小时前 :

    好看的,背景改成渔业也很自然。但歌真的不如法版,打手语的那首歌和Je vole的情感渲染力不在一个水平上。“你总是知道自己是谁”

  • 源好慕 6小时前 :

    家庭战胜一切的经典美国模式。虽然很为女主可以离开家庭感到开心,但这种家人态度的转变是否来得过于简单?

  • 梦昭 7小时前 :

    SO JUMP FAST TO SAVE YOURSELF :)

  • 种骞北 5小时前 :

    单薄的人物、完全割裂的两条主线拼出所谓“关怀”,实际上把聋人父母哥哥换成《乡下人的悲歌》中的妈妈外婆也完全不会影响剧情,最重要的无声戏也是直接从原版搬来的。而且,随便参加个合唱社就能考上伯克利,音乐学院不用考基础乐理的吗……?

  • 磨书南 1小时前 :

    8.5/10最令人震惊的是音乐会上那段家人视角下的无声处理,我天,太顶了,一下子就被代入进去了,让人心酸又心疼,无奈又无助。 矛盾点其实很套路,梦想与家庭的抉择,但也很有效,感情很充沛,所以呈现出来便很感人。 哥哥与妹妹海边的对话,夜空下女儿唱歌给爸爸听,妈妈送女儿红色裙子,面试时女儿为家人传译,感人至深。

  • 祖吉帆 7小时前 :

    不错的温情小品,但不至于好到拿奥斯卡最佳影片的程度。

  • 欣梦 1小时前 :

    当看到父亲打着手势做出各种奇妙的比喻,当看到哥哥指着自己表达各种不认输的态度,就知道他们的世界与健全人一样真实且富足,做好这一点,影片也就做好了最关键的表意。最终影片选择性忽视了特殊家庭所面临的现实困境,而故事也走向了理想化的结局,可惜现实大抵不会如此美满。

  • 籍灵阳 7小时前 :

    选歌和表演各占成功的一半,手语版的both sides now恐怕Joni Mitchell也看了泪流吧

  • 锐栋 8小时前 :

    第一次知道CODA代表了什么:Children of Deaf Adults,也就是聋哑父母的孩子。女主作为聋哑家庭唯一的健听人,最大的爱好是唱歌,这本就是有些欧亨利的设定,但电影拍得轻松又动人,相对来说是颁奖季里比较喜欢的一部。印象最深刻的一幕:爸爸让女儿唱歌给他听,因为听不到,爸爸只能用双手摸着她的脖子以感受声带的振动来“听”女儿的歌声。爱大概可以有千百种方法来传递和感受吧。

  • 蒯泽惠 4小时前 :

    一部从制作到内容都是流水线上中规中矩的作品,如果抱着奥斯卡最佳影片的期待来看估计会失望。改编电影的春天?ps没想到时隔多年还能看到Jodi...

  • 梅玉 1小时前 :

    本片翻拍於法國電影《貝利葉一家》,和昔日馬丁斯科塞斯的《無間道風雲》相似,勝在並非生搬硬套式的移植,而是進行了徹底的本土化改造,放進了美國當下熱門話題,更有利於討好美國觀眾的口味。此片現實和夢想相衝突的取材已是老生常談,好在有著聽障殘疾群體的題材加持,使得作品超越了一般勵志片,讓觀眾更能體會到弱勢群體的困境。該片不僅在殘障群體的生存困境上著墨,還在親情羁绊上花了不少心思,潛移默化地把家庭之間的親密情感化入出其不意的視聽設計以及意想不到的劇情轉折,製造了一種催人淚下的戲劇效果。

  • 梅寅骏 1小时前 :

    经营农场变成了打捞捕鱼

  • 芸妍 4小时前 :

    治愈系,处理的很自然,虽然剧情还是很套路的(为啥爸妈哥哥不能写字交流啊,是个bug

  • 李雁蓉 2小时前 :

    没有声音只有手势却充满表情张力的几幕都真实得令人讶异——我不觉得这是一部老套的换了个描写对象的大团圆。能够对一个特殊群体的特殊、尴尬、融入大群体时的微妙情绪描写得如此细致入微,且没有忘记殊途同归的共鸣,这在艺术作品中是非常困难的事。少女的困窘在影片中被放大成一个家庭的负担,但与此同时她的牺牲又有不被理解的一面(来自哥哥的那句“有你之前我们都很好”),影片中无数诸如此类的转折令人湿着眼眶看完全场。还有少年时期的恋情,女孩的倾心、自卑、坦然——我不觉得结局是乏味的大团圆,我觉得它圆了我的一个从未靠近过的梦。

  • 春彦 3小时前 :

    静音处理让影片增色不少。不需要多好,有时候只是恰到好处的感动,就足够。

  • 裕仕 2小时前 :

    成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。

  • 雨静 8小时前 :

    唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱

  • 胡如彤 1小时前 :

    我是看过贝利叶一家的,听说这部coda是翻拍贝利叶,虽然我不太记得法版情节了,但我真没办法把这两部联系起来。细想想这两部名字其实是可以对调了,贝利叶一家倒是更多关注聋哑人和coda的身份认同,而这部以coda为名的电影倒是更多以聋哑人家庭关系出发,我不觉得他们一家任何人对自己本身的身份认同有啥太纠结的。虽然方向不一样,但是这部美版翻拍是拍出了自己的精气神,非常有美帝的气质,自信洒脱,自我一点点也是可以的。

  • 祁小坤 1小时前 :

    我喜欢《对不起,我们错过了你》,但不喜欢这部。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved