7.5分。有Aaron Sorkin做编剧,这片子差不了。但比较让我意外的是原本以为的法庭上的唇枪舌战并没有发生,故事更多表现的是人物的抗争,以及不同思潮之间的对立与融合。 Abbie Hoffman无疑是所有人中最耀眼的,但当年他所希望的革命最终也没入了主流,可能也正因此他只有一个自尽的结局吧。反倒是略为蛇鼠两端的 Tom Hayden最终夺取了权力,这未免有些太讽刺了。
Rennie David
The whole world is watching.
本来都担心要审美疲劳了,直到听见“Who started the riot? Our blood."这种台词,再次默默感慨,Sorkin还是好懂我的点... 后半程的模拟庭审戏剪辑非常出彩。
铭记一句话,解释了美国官僚政府理应被民众认清的地位:
最近无意中连看了几场法庭辩论类的电影,只有这一部看的人热血沸腾,而且是在其余故事线极为淡薄的情况下,把法庭戏份拍得如此精彩。末尾让我想起了《辩护人》的感觉,但是是不同的处理,这里的诠释正如最后一句台词:全世界都在看着!是一种强烈的共鸣感。
這要重重的打醒那些老是認為美國人會為你出兵征戰的人的美夢,不要再異想天開,別劃錯電影內核的重點了。
历史总是不停重演,抗议是个说不清的复杂话题
The whole world is watching!
文本好,庭审戏也不无聊
索金的剧本和剪辑依然出色,密集的信息量依然带来了等量的爽感,外加这样的全明星卡司拍法庭戏真的好奢侈。最后有点《辩护人》那味儿了。敬佩这样的一群斗士们。
群戏比较出彩 对话痨厌烦者和对美国60上世纪60年代末的民权运动不了解的观众不是很友好 总之对于当下美国的现实 算是很应景的一部电影了
换到现在的话说,如果批评和反对不自由,那么赞美和拥护无意义。
众星云集飙戏飙得舒畅爆了,摄影和剪辑把这个老套的真实故事又玩出了一些新意,虽然最后还是主旋律了一把lol,片长限制每个角色只能在有限的时间里刻画所以都不太深刻,反映出的时代,台词我都很喜欢,总体上呈。
夏虫不可语冰。他们拥有我们所没有的,所以最后一幕的读名激荡人心。不怕这片像某些电影一样消失。因为“全世界都在看!”
尤其当他最后扣上扣子起身致敬
一星祝愿我们也能有这种社会进步 拍出这类电影
3.5 啧原来和波斯语课一样是真·你的名字,索金老师燃真心是燃,写主旋律剧的编剧们特别值得来学习,只是他的套路化的手法看多了也有点疲乏,煽得点掐得真好,有些目的性的东西也过于明显,也可以说是他的某种投机取巧的方式;以一场庭审串联起的烽火连天却又燃情四海的理想主义的年代,属于芝加哥的街垒之夜,除了新闻镜头,几乎全赖室内调度与演员功力;感觉法官和庭审戏还是有点偏,比如讥讽法官名字都老记不得之类的,不如正正经经严肃型描绘,有些讽刺性的内容点到即止,写出当时的保守局限,继而自然就更能凸显进步意义了不好嘛;“Father, No!” 观众席笑得和片中旁听席一样笑翻了
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
庭外与庭内,过去与现在,双线交织的叙事,节奏明快,政治主张鲜明,放在当下时局看,颇有几分不言而喻的深意。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved