Anita Mui forever. Leslie Cheung forever.
原作就是一个单纯的幽默喜剧,而翻拍版加入了更多的政治正确主流元素,尤其强调家庭元素,因此娱乐性有所降低。不过妈妈葬礼上男主的悼词还是挺打动人的。
梅姐的一生值得赞扬和铭记,除了音乐和影视造诣,更多的是她对于慈善事业的贡献,以及永远在给予的侠义品格
虽然我快哭瞎了但是真的不如直接用影像资料剪个纪录片
虽然之前就看见很多评论说消费哥哥和梅姐,但是看的时候还是泪奔了。电影其实拍的很流畅,梅姐的魅力太大了,特容易融入进去和她产生共鸣。
“谢谢你来过,唱歌给我们听”,阿梅和哥哥都是至情至性的人吧,演唱会上她拉着他的手,说“你是我唯一的朋友”,哥哥笑了“阿梅,你的朋友很多”,两个都对对方隐瞒自己的病情,避免对方担心,没想到哥哥还是先她一步去了……😭😭
劇情是真的蠻老套的。好在有一些或溫馨或好笑的細節有加到分。比如第一次去男生家,每一個人笑臉的慢鏡頭;還有兩個後來同居的跟拍狗仔😆
翻完,没啥意思,主要女主颜值打扮我没惊艳到吧
虽然是翻拍,但在电影业全体造孽的时代,算的上清流了,看看以前的剧本,再看看现在。
“她还是那个眼睛始终闪也耀 爱唱歌的小歌女”,香港的场景拍的很如梦似幻。
Anita Mui forever. Leslie Cheung forever.
ZZZQ绝对是个加分项,为本来一个俗套的故事增加了新的笑点。哈哈,一个“高级”白人立马提升了一个“非主流”白人的价值!太讽刺了。就像很多天朝观众经常喊的:我们要看纯白人阵容!难道是有色人种低级?对政治正确的反感,恰恰是政治正确本身带来的最好笑的东西。
"when she loved, she loved fully. when she hugged,she squeezed the life out of you. when she laughed, the ground shook."
太过小心翼翼地触碰只显得无功无过,最后的免责声明也颇有此地无银三百两的意味,倒是单场戏拎出来确实还有些春秋笔法的痕迹,倘若张梅是代表香港之子女,SARS 流行之下戴口罩的游街“撑住”是否是向当下喊话?
既然题材老套 就要学会精简 把最好的呈现出来 而不是把观众当作小白的事无巨细
挂着鼻涕出了放映厅。“那些美好的仗她都打过了”梅小姐,谢谢你
4、提携后辈?
【2】让一个被创作者主动阉割的形象在银幕上再次盛放,Anita本人绝对不会接受。更何况这浮光掠影的片段化叙事,根本找不到重心所在,反复插入的纪录影像难道不是心虚?外表相像与否没那么重要,无法捕捉出对象的灵魂才最遗憾。
爱情喜剧果然不适合我...不过有些台词挺现实的。
还好两人没有发展成俗套的感情,要不然实在说不通,成年人异性间的纯友谊更令人向往。很暖心的片子,不乏girl power的体现。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved