关公踏龙纹身图片 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 动作片 2002

导演: 陆一铜

剧情介绍

  1935年的中国西南盐业重镇,帮派斗争不断,风云诡谲。 一位纹身技艺精湛的大师阿昌,卷入了一场针对他所在帮会的连环暗杀。神秘势力的轮番陷害,昔日手足为一己私欲背叛,各种误解步步紧逼,等阿昌发现这一切阴谋根源之时,已经是身陷绝境。为了让女儿活下去,他选择背水一战……

评论:

  • 闭昆鹏 2小时前 :

    🐕💨

  • 雪彩 2小时前 :

    1.差点被片名劝退,和想象中的国产爱情片完全不同,买票时工作人员还特意提醒我是上海话。

  • 璐梅 4小时前 :

    台词厉害,把人完全融到对话里,结尾影院里看电影的人看着电影里的人在看电影

  • 蔚英发 1小时前 :

    另外,难道就找不到一位上海的年轻演员吗?一个上海味的片子,普通话都显得异样。找一个同样文化环境的演员很难吗?

  • 章佳湘君 1小时前 :

    #2022院线观影No.1

  • 辰琛 6小时前 :

    豆瓣特供影片,离异包租公的中年爱情。全篇稀碎的女性观点不断涌出,可惜并没有什么说服力的论据;拍摄手法和结尾设计有点巧思,但要市井不够市井,要惺惺作态又不够作,崇洋媚外又不够谄媚,夹层的架空世界,很难共鸣。如果是为了讽刺这一批人就还可,但看不出来导演和编剧持有的态度。

  • 鲍俊拔 0小时前 :

    86/100

  • 郦从波 3小时前 :

    3.5/5 全片最为珍贵的是上海的烟火气,但仍少不了戏剧的成分在。男性导演的自嘲和男孩化妆的话题似乎略显「刻意」地在表达新时代想法,不是不好,而是手法可以做得更没有那么设计感一些…

  • 香锦 1小时前 :

    就……挺差的。处处都是露怯,为了展示这是个国际化大都市电影,处处都是虚假的多样性,假洋人假艺术家假劳动人民假有钱人假男人假女人,问就说其实是在讽刺中产,也没见真的戳到啥痛处,为什么放这么多歌,问就是我想要的就是这个风格,为什么上海没有外地人,为什么你觉得不是中产的要住市中心小洋楼,问就是导演身边生活的都是这样的人,这和当初《伊比利亚派对》的别问,问就是“略略略略略”有啥区别。

  • 运绿蕊 5小时前 :

    其实这片子要是变得更有趣的话,完全可以让主角们一室喝一夜酒聊一宿天,更为放肆地讨论爱情婚姻男女那些事,到底有没有爱情神话呢,也说不准。

  • 竹静白 8小时前 :

    没有跌宕起伏,但茶米油盐十足,尽显上海烟火气,还能不失修罗场。唇枪舌剑之间,抖尽有趣的机灵。咖啡馆、老房子、进口代购店、有调性的邻居、上海弄堂、单车,文艺中年,种种讲究,种种端着,自娱自乐,自成生活,大抵如斯。PS:离开影院后,默默地取消了费里尼版《爱情神话》的想看。毕竟,讲“俗”,我大概跟他们一样吧。

  • 纪晨旭 6小时前 :

    20220119 对我来说有三个亮点: 1. 全沪语对话 2. 多上海演员,包括演徐峥妈妈和马伊琍妈妈的,也都是我熟悉的上海演员。除了那个演儿子的小朋友一口洋泾浜上海话,但也正好说明现在上海话越来越式微的情况 3. 借三位女演员的嘴怼男人眼中的刻板女性形象,可太爽了!

  • 麴高格 5小时前 :

    说一句灾难级别的场面调度不过分吧?美术馆仿舞台剧一场戏我看得想骂人了 with yy

  • 湛阳云 6小时前 :

    方言是一项挑战,运镜有时候让让眼睛不适,剧本里,老乌最有意思,好几场聚会亚历山大强行加入,心想他没自己事情的?挺尬的,算国产里不同印象了

  • 毕亦梅 9小时前 :

    看这种电影的第一感观是对作者的感慨和喜爱,在国产电影里我们有多久没有直接和电影真正的创作者对话了。整个电影轻松、诙谐,说是属于上海的地标电影一点也不为过,没有外滩,没有东方明珠,只有方言和上海的人情就够了,我们太稀缺这样的有趣的电影了,对导演以及这部电影的所有赞誉都是值得的。自然有新手导演的那种都要塞一点而无法取舍的问题,但基本上都可以忽视。我觉得对于国产电影的意义来说即好的本子和好的投资人是相辅相成的,同样感谢本片的这些演员,没有他们这部电影也会失去很多光彩,《爱情神话》的成功不是偶然,是我们太需要这样有趣的而又没偏离生活太多的电影了。个人唯一有点点遗憾,餐桌戏为啥要忽视或者减轻酒水和食物的存在,那种饮食男女的感觉就在筷子边,却没有下筷子确实很急人,这是我唯一的不满。

  • 轩运 5小时前 :

    爱情观与人生观

  • 运哲 6小时前 :

    片子很灵气,非常契合魔都的精神内核。可爱的吴侬软语深深入耳,有趣的BGM首首直戳心门。小白爱情看太多,腻歪了,那批观众也大了,中年爱情题材绝对是以后的潜力股。

  • 茹桂 4小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 高怜珊 2小时前 :

    未来也许自己也会在饭桌上给后辈讲述自己的"爱情神话",再掺点虚构,但谁会在意故事的真假呢?

  • 林宛白 9小时前 :

    有作为工艺品的闪光点 合格的喜剧 但还是有些遗憾 想夸赞很用心 但努力的方向有些偏差

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved