我既是光,也是人类,这就是特利伽让我化身成人类的意义。
要是放到整个奥系列,只是个平庸之作
剧情很紧凑很流畅,打戏也精彩,很不错,一口气看下来就很过瘾了,孩子也喜欢
P.S. 所以……彰人是迪迦里的那只小狗🐶???。。。
武戏上虽然能看出武居确实努力了,单人打戏拍的有进步,但多人的打戏拍的仍然感觉怪怪的,还是比不上田口和坂本的武戏。
「[XKsub][ULTRAMAN TRIGGER...80P][WEBrip][MP4.mp4」https://www.aliyundrive.com/s/jvuu7Xb1xFx
对了,很不满赛雷布洛的出场,我觉得泽塔的结局算是完美,实在不必狗尾续貂。德斯特鲁多斯的出场和被杀也确实时草率,泽塔大结局的压迫感被毁得一干二净。
这次想要说一说精英胜利队,TV里的这些人如同混子一般,虽然存在但起不到任何作用,但在Z篇,无论是开头击杀巴格斯还是对阵邪特或者是和剑悟之间的羁绊,精英胜利队终于有了一个防卫队的样子。我还是认为彰人和结名可以合为一个角色,这样的话能和剑悟之间有更深的羁绊描写,分开写则给人感觉羁绊都被弱化了。
要是放到整个奥系列,只是个平庸之作
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
剧场版是新生代中最高的
「幻灭」可谓是一次非常扎实(毫无创新)的戏剧呈现,人物的姿态被华丽(做作)地倾泻出来,戏谑(自大)的语气被(生硬)安置在情景的各处,流畅而又惊诧(无趣 过誉)。卢西安沉醉于声色犬马的巴黎(趋近于零的说服力),却仍眷恋诗歌爱情的闪光(令人疲倦的矛盾与挣扎),作为最具代表性的理想主义自缢者形象与其它青年作家故事同样脆弱撕裂(老套),巴尔扎克原著的魅力在影片中熠熠生辉(除却文本,影像部分完全不值一提),足以带人们回到那个思想被党派之争碾碎的19世纪(现代性的延伸匮乏),多兰的第三视角旁白确实为之增光添彩不少(仅剩的亮点)。这个极具张力(无节制)的故事最终能够警示(说教)和启迪(造作)是:我们每个人心中都住着两个相互纠缠的灵魂,稍不留神就会被时代的迷雾所无情吞噬。——来自您熟悉的朋友吕邦普雷(夏东)
这次特别篇只能说像其他新生代一样一如既往的一般,不过邪特和泽塔遥辉加分很多,给四星
拿出了一部剧场版应有的水平 比tv好多了 武居yyds
居然没有剧场版形态
早在十八世紀的巴黎就已經有等同今日台灣惡名昭彰的“媒體網軍”,為攻擊異己出賣良知。
《巴黎夢想家》改編自巴爾札克的小說,電影刻意而為的旁白多到讓人髮指,但整個十九世紀「巴黎網軍浮沉錄」的題材滿有意思。角色不斷在高雅與庸俗、理想與現實、天真與算計之間來回翻轉辨證,美麗事物令人沉迷,但美並不如你所見所想,美需要標價。電影嘲諷評論市場的虛無,故事裡沒有閱聽者的空間。
这部巴尔扎克写于两百年前的大部头,虽为当时法国定制的时代画像,貌似放在当下也非常适用。两名充满理想抱负的青年人,来到繁华巴黎走一遭后,灯红酒绿的金钱社会,尔虞我诈的文化界,很快把两人折磨的体无完肤,迷失自我。不可否认巴尔扎克的巨大文学贡献,但片中大段大段碎碎念的旁白令人非常不适,都不只是浓缩小说的问题。赢得2021凯撒7项大奖8项提名。6.8
武居果然没有让我们失望,引入新人物创造性地填补了TV的两个坑——剑悟(即特利迦本体)为何会化身为人和历经三千万年的变身器的由来。这部剧场版的回答比起主题混乱二十五集的TV我已经不能再满意了。虽然比起靠财大气粗和人物ooc硬扳回来的零一剧场版力道还差些,《特利迦》能够凭借原来一塌糊涂的人设和剧情反而讲出了一个质感厚实的故事,这点已实属不易。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved