东北大坑狗儿免费阅读 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 2010

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 池令怡 1小时前 :

    这个故事我觉得已经不能叫“灵感源自《罗密欧与朱丽叶》了”,反正不喜欢一部片子,再好的优点也是缺点,本身有点缺点也就没什么了。

  • 谏歌云 8小时前 :

    最震撼我的是斯皮尔伯格的摄影,影机的运动行云流水,动若脱兔,举重若轻。斯老师很有点得道成仙的味道

  • 馨莲 4小时前 :

    很爱1961年那版电影,但不妨碍我享受新版的乐趣。新版也做到了更大更亮更美,同时承载着同样的精神。镜头从一开始就让纽约的贫民窟与舞者一起活络起来。每个镜头、编舞、调度和灯光,都能感受到斯皮尔伯格对好莱坞黄金时代、音乐剧&歌舞片的爱与尊重,尤其是场面调度没得说,伦纳德·伯恩斯坦的音乐旋律也焕发了新生。而且导演把女性主义、种族主义等做了大融合。但它还是无法与老版相比拟,没有那种魔力。我觉得男主的选角是失败的,艾尔高特缺乏自我表达,更缺乏声乐能力,他演唱的古典歌曲听起来迟钝,缺乏个性。基于此,他与瑞秋·泽格勒的“化学反应”也受到了影响。btw: 和原版一样,我仍然爱女二。

  • 殷湛蓝 2小时前 :

    最震撼我的是斯皮尔伯格的摄影,影机的运动行云流水,动若脱兔,举重若轻。斯老师很有点得道成仙的味道

  • 阮素华 3小时前 :

    舞蹈场面的调度超级棒,满满的青春荷尔蒙迸发感,但是没有舞蹈的部分(尤其是最后一段)显得十分乏味,舞台剧痕迹掩盖了电影蒙太奇的光芒,男女主的演技甚至比不上几个配角。抢枪那段舞蹈让我想起了“你们不要再打了啦”~

  • 羽雨雪 3小时前 :

    哪儿都好,就是故事不行,有这主创团队,用心原创个剧本绝对会成为传世经典

  • 莫小雨 7小时前 :

    电影的摄影啥的没得挑,但WSS的故事从来都不是我喜欢的那一款,不过音乐和舞蹈还是比较戳我的。

  • 桐彦红 9小时前 :

    感觉都不算翻牌,连老电影的质感都一并“致敬”了,像是导演失去创造力后重新捕获的一条捷径。尽管年轻演员都还算卖力,故事也重新被赋予了新的背景,但是这不像是为当下的观众所拍的电影。从概念到导演手法到故事context,全部都非常过时。

  • 鞠寻双 0小时前 :

    音乐非常一般。大概是我看过音乐剧里音乐最平的一部。看完完全记不住任何旋律。剧情而言,这样古典色彩的桥段放在现代框架背景下真的格格不入。好几次男女主深情对唱我都觉得好尴尬…主角也是完全不出彩。比较喜欢开头那一段边跳舞边搞破坏,既优雅又街头的感觉。

  • 澹台云水 0小时前 :

    但凡把套当下议题模板的心思花一半在调度上也不至于糟糕成现在这样,一种摄影机的见缝插针。

  • 禹悠雅 2小时前 :

    歌舞片我着重看舞蹈和音乐。这个片子里不少音乐的旋律对我来说不够悦耳,锵锵锵的锤得太厉害了,很多音符和音符之间的衔接听着不顺畅,是不是跟乐器的选择有关呢?有几首歌还是可以。故事本身难以信服……看老版也是同样感觉。大概本身故事不甚丰满,必须靠表演出位。

  • 红冰海 2小时前 :

    本片改編於百老匯同名歌舞劇,亦是斯皮爾伯格對六十年代同名經典電影版本的翻拍。雖說珠玉在前,但斯皮爾伯格卻能拍出新意,在原版的種族紛爭基礎上增添階級矛盾,不同於這些年好萊塢電影愚蠢的白左思想,而是把種族以及階級矛盾變得更有思考意義,男女主角宿命般的悲劇也更接近於啓發《西區故事》誕生的《羅密歐與朱麗葉》。當然,斯皮爾伯格採用膠片拍攝,不僅保留了極美妙的視覺質感,更注重鮮明的光影設置,把各種各樣的光線(陽光,燈泡,霓虹燈招牌,體育館射燈,教堂彩繪玻璃以及太平間的燈管)都玩得出神入化,讓人頻頻夢回古典時代的好萊塢電影。只是本片缺乏斯皮爾伯格御用配樂約翰威廉姆斯的加盟,導致配樂水準大為下降,大衛紐曼的配樂毫無原版的激情奔放,斯皮爾伯格亦無心在音樂節奏上花心思,導致整部電影有舞無歌,實在可惜得很。

  • 运林 0小时前 :

    抛开政治正确滤镜,对于导演本人之外毫无意义的一次翻拍——无论在戏剧改编还是电影升级层面。如果斯皮尔伯格或任何创作决策者肯将西语去字幕化的政治嗅觉灵光度拿出一半用在视听上,恐怕也不会呈现各式镜头被60多年前旧作吊打的窘境。

  • 达雪风 4小时前 :

    斯皮尔伯格版本的《西区故事》在豆瓣快被骂死,但是在我眼里是一个完成度相当不错的故事新编。加入了transgender 类似的角色为了政治正确吧,也勉强理解。没有看音乐剧习惯的观众认真建议不要去电影院看,一个舞台剧改成音乐电影本身就会牺牲掉一些叙事(也和剧本有一定关系),听音乐看舞美就好。 新《罗密欧与朱丽叶》的故事放在什么时候,都能赢得我的几滴泪水,是时候去维罗纳看看了(虽然剧里发生在纽约啦!)

  • 鱼思美 0小时前 :

    又一部IMDb评分高于豆瓣评分的电影,而个人观感介于二者之间。—— 看过获得十项奥斯卡奖的1961年电影版(个人并没有很喜欢,当初知道史蒂文·斯皮尔伯格导演要翻拍有些意外,但还是因此有点期待),因而对其故事和歌舞大致有所了解,2021年版算是不功不过符合我的预期,倒是艺术指导(尤其是还原20世纪50年代纽约街头的布景)、服化道、灯光摄影等技术方面的出色让我比较惊喜。★★★☆

  • 稷晨 2小时前 :

    你要说这毕竟是歌舞片嘛

  • 隋初露 8小时前 :

    明显感觉到好莱坞的审美导向在改变,我跟不上了。这女的长得和我似的,实在欣赏不来。

  • 桑映雪 8小时前 :

    抛开政治正确滤镜,对于导演本人之外毫无意义的一次翻拍——无论在戏剧改编还是电影升级层面。如果斯皮尔伯格或任何创作决策者肯将西语去字幕化的政治嗅觉灵光度拿出一半用在视听上,恐怕也不会呈现各式镜头被60多年前旧作吊打的窘境。

  • 晓远 5小时前 :

    其实吧,歌舞片特别适合去渲染电影中这样的爱情以及悲剧的情绪,但是,很不幸,整部电影,总感觉是大家为了歌舞而歌舞,和剧情没啥关系一样,以及,中间为啥那么多和男女主无关的那么多时长的情节?

  • 玥梦 4小时前 :

    2022.03.25

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved