针对特殊性重要犯罪,华冈信一郎(阿部宽饰)凭借超越常人的敏感嗅觉常常成为解决案件的关键人物,人称sniffer。他与人情派的小向刑事(香川照之)组成搭档,通过现场留下的气味,揭露犯罪嫌疑人的真面目。
爱马就吉伦哈尔一个人独角戏全程打电话,cast全是配音没有出演😂满脑子全是画面,还无尿点,我服。
What an unpleasant character in an unpleasant film. Couldn't wait for it to be over. Poorly executed.
故事还行吧,不是特别能自洽。乔这种性格的人在工作中真的挺难相处的,虽然很正直,但太过于情绪化。不过杰克吉伦哈尔演的太好了,四星都给他。
低成本电影的天花板(源于我那糟糕的记忆力(确实想不起其他类似的极低成本单场景又拉满一整部作品的电影啦
一个人撑起的一出戏,几乎全部靠怼着脸拍表情来掀波澜,念出的大段台词就像带领观众进瓜地,开始还以为家长里短夫妻拌嘴,后来就靠想象都血淋淋了……幸好结局很正能量。
没看过原作。表演的感染力很强,但剧本原本可以更深刻一些。
I don't like the way it ends.
84/100。在原版的基础上进行了融入美国文化语境的合适嫁接,将这个国家中最见不得光那些黑暗角落有效地插进原本充满悬念性与代入感的故事,将人内心深处积满灰尘的良知放到了光亮下,无情又有情地用罪人的警铃敲响了它尚存的希望。杰克·吉伦哈尔的表演更是为整部电影锦上添花。
没看丹麦版,但是美国人搞这种,只有形式感的紧张,往里一层的,关于人的善与暴虐,痛苦与误解,甚至是自私和心碎,都浮粉在表皮里,能理解却其实无法理解。
in gyllenhaal we trust
这是秀杰克的演技啊。其实the guilty说是负罪感更贴切。
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
全程老吉我喜。演冷静疯批他好像更拿手一点。这个暴躁得有点过。好几处都完美踩点好莱坞套路大全。。maverick cop如今倒是不会有了,有也必须在结尾自首。
故事还行吧,不是特别能自洽。乔这种性格的人在工作中真的挺难相处的,虽然很正直,但太过于情绪化。不过杰克吉伦哈尔演的太好了,四星都给他。
没看过原版,这版剧情还是吸引人的,就是最后杰克吉伦哈尔坐在卫生间打电话疯狂挤眼泪做痛苦状偏是一滴眼泪都没挤出来,也是有点尴尬。
还行,超低成本封闭空间类独角戏
看困了 一开始神神叨叨 中间拖拖拉拉 最后 没有最后了 不过限定空间很考验演技 杰克·吉伦哈尔是很过关的
乏善可陈 边打游戏边看的 故作高深 可以预见到反转 演员演的还挺好 就是剧本沉闷也没有什么出彩的地方 如果看透故意深沉的那点儿所谓寓意 就是毫无新意的再翻拍而已
看到一半突然觉得好像以前看过一部很像的电影。
Broken people save broken people.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved