翻拍自刘德华主演的那部《解救吾先生》,最大的不同在于《解救吾先生》里刘德华演的角色是吾先生,但观众都知道其实他就是刘德华,不老男神优雅绅士,而这部《人质》里,黄政民直接在电影里就演的黄政民自己,但观众都知道这不是黄政民啊,这个角色的战斗力不会是现实生活中黄政民能有的啊,这个真实与虚构、演员与角色之间的微妙区别,差之毫厘失之千里,导致整个故事都失真了,再加上剧本本身的各种漏洞,让这部电影成了一部失败的翻拍之作。
在华语片范畴,我们看到很多电影把“刘德华”这个人和他所代表的形象,用得不错,这片子往小里说就有些浪费了“黄政民”。
好好的本子让棒子该成啥样了?黄政民这啥呀?史泰龙?警察还救什么呢!黄政民荒野求生也能反杀出来
离谱,浪费黄政民。韩国人觉得拯救吾先生值得翻拍是因为被绑架的是刘德华吗。反派角色也太烂了。
不是说仓库到小屋走路五分钟跑步2分38s吗 怎么黄正民他们打斗了那么久警车才赶到 bug
女绑匪的C杯让我印象深刻…胸型真好看,我女的都多看了好几眼。整体只抄了个皮毛。
中规中矩,还行吧,感觉不如《解救吾先生》真实、恐怖
黄政民演什么像什么,可惜最后却翻车在了出演演员上,痕迹太过明显不说,甚至有些用力过度……韩版《解救吾先生》,甚至于不如韩版《毒战》,匪徒的逻辑刻画甚至有些毫无逻辑,那种属于反派角色的魅力真的一点没有表现出来,正反双拉胯,这也是我觉得不如原版最大的地方了……
和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。
“当年默默无闻的时候也被拒绝了上百次,他们嘲笑我,长得不帅,一口庆尚北道方言,脸还红扑扑的家伙…”
最要命的是,王千源的角色,在翻拍版里,实在没有够得上的。韩版的反派金宰范,给王千源提鞋都不配。
这个中韩翻拍项目下所有的片子都是严重水土不服
绑架影帝黄政民
原版解救吾先生比这个拍得好多了。韩影这种犯罪类型拍出来都一个套路。
3星的,不过黄政民片尾,泥地手勒仇人,沾地气又过瘾,4星。天朝这部沾地气的,就是女子房子票子,最后还真是栽在女人上,韩国就不走寻常路了,变态pua加迷之自信,自首,这是他们那边的沾地气所以改成这样,可信度更高吗?
中后段有所改编,远不及中国原版,最重要的匪首角色与王千源版差距明显,没有给全片增色。也让我觉得黄政民在演“黄政民”这种奇怪的感觉,黄政民这片没提名青龙也挺正常。
棒子国杂种变态真的多,黄政民为什么不去拍鱿鱼游戏啊呜呜呜
还可以,不过,有些情节有点乱,是删节版吗?
拍得没《吾先生》好看,不过《吾先生》也主要是王千源演得好,韩国还是拍出了自己特色的!
结尾黄政民这一笑,真是把我一肚子想吐槽电影的屁话全憋回去了,试想没有前面一箩筐的鱼唇解构,怎么会有后面这升华的建构呢,真是喜剧之喜全在这刘别谦一瞬了,年度第一喜剧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved