剧情介绍

  偷窃老手尼克(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)顺利完成了委托人的任务返回住所,但是在交接时委托人麦斯(马龙·白兰度 Marlon Brando饰)给他带来了一好一坏两个消息:坏消息是买主死掉了,尼克无法出货;好消息则是有一单四百万的大生意在等着他——需要尼可从海关大楼的地下室偷出国王的加冕权杖。预备和女友结婚的尼可不想再涉足偷窃,但是麦斯的合作者——乔装弱智打入海关内部的青年杰克(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)对这单生意锲而不舍,杰克终于打动尼可,与之结成了偷窃权杖的二人组合。杰克凭借出色的急智完成了准备工作,尼可对这位锋芒毕露的年青人要求严格,但又不乏暗暗的赞许。行动当夜,两人潜入海关,但事情的发展却出人意表……

评论:

  • 将叶春 7小时前 :

    摄影很棒。不是想象的呼啸山庄。剧情其实很简单,本尼男主在某个男人启蒙下的男性气质崇拜及男性领地意识(启蒙者只是一个背景,从头到尾不曾露脸)。他所引以自豪的一切最终灰飞烟灭。人物塑造比较薄弱。尤其是少年角色,行为动机模糊,不过倒是给影评人或弗洛伊德爱好者提供了充分的表达空间。

  • 广夏兰 3小时前 :

    上一次有如此不舒适观影体验的片子是《老无所依》。一直压抑不住对邓斯特的怪异凝视,即便挑不出她演技的毛病,三十年前她在《夜访吸血鬼》里,联手养父路易谋害了花容月貌的莱斯特,三十年后《犬之力》,又唆使儿子干掉了气宇轩昂的菲尔,恋父恋母真是人类精神世界的奇葩啊,还有Peter小朋友,如果生活中遇到你这样的男性气概,一定要提前露一点风声给我,毕竟谁不怕死无葬身之地呢

  • 凌格 9小时前 :

    Slow and unfocused narrative. Pretentious style. The transition of the character Phil (Benedict Cumberbatch) is unclear.

  • 左丘锐智 2小时前 :

    影片平整波澜不惊,需要有耐心,才能看完的,不建议分次看。

  • 嵇云飞 2小时前 :

    虽然解读起来有点意思,但真的拍得好无聊哦。

  • 咎虹英 4小时前 :

    སྟངས་འཛིན། མི་རེ་རེའི་བར་དུ་སེང་རས་སྲབ་མོ་ཞིག་གིས་གཡོགས་འདུག དམྱལ་ཁམས། མི་རེ་རེ་གཞན་གྱི་དམྱལ་བའི་ཁམས་རེ་རེ་ཡིན།

  • 伟乐巧 5小时前 :

    01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。

  • 包敏才 9小时前 :

    这是一部关于女性如何凝视男性的电影,男性对于自己的内在世界是如何自处,又如何看待自己对于力量的追求,无法被抹去的对强大&安全的诉求,如何被转化成爱意,如何被隐藏,又如何被揭示,原著想必功不可没,Benedict贡献了他的荧幕最佳角色,他就是Phil,不再是卷福or奇异博士,他成为了一个活生生的牛仔,他的爱无处安放。另,Jonny Greenwood是多么珍贵的音乐家,永远值得期待!

  • 成翱 0小时前 :

    处处是设计,处处又不着痕迹,这就是功力吧

  • 偶乐和 9小时前 :

    剖开尸体 两度右胯侧特写 震颤绷拉麻绳 最后 BC 入棺 镜头的力道清晰剔透 可想想开篇第一分钟内如同预演了情绪的混剪 终是阴刻在表面的暗纹 p.s. 二刷之后 除了更清楚明晰了问题在哪儿之外 总体心理评分还降低了一点点 尴尬

  • 孟俊迈 3小时前 :

    没看过坎皮恩 但跟我想的完全一样

  • 吉含娇 5小时前 :

    被画面和声音吸引,无H可放心观看

  • 信延 0小时前 :

    对他的爱是丝巾是马鞍,是望向远山吠犬时的慰藉。对你的爱是皮绳是伤口,是染上炭疽病毒后的甘愿。这些年我是阉割的牛,却被你剥皮。你是解剖的兔,却被你了断。原来我是刺耳的梳齿,是紧绷的琴弦,是将焚的纸花,是袒露的兽皮。我的记忆在深山的铺盖卷里,我的秘密在远山的云影间,我的爱在你的床底。

  • 卫子玉 2小时前 :

    你察觉不到他的杀气,就像你一眼看不出犬山。

  • 后元冬 6小时前 :

    前面的所有镜头都是为最后那个剃去胡须后苍白清秀的死颜做铺垫的。

  • 妍香 0小时前 :

    感觉导演对力量(权利)做了卡通化的处理。一个强大但脆弱的王者和一个脆弱但凶残的刺客。导演嘲讽的是“男性气概”吗?这么说感觉有点粗鄙,但似乎潜意识是这样。

  • 斐俏丽 8小时前 :

    语焉不详,却也因此留足了“细思极恐”的空间。口哨、木梳、马靴…声效设计为情绪的推进注入了灵魂,放大的细节迫使观众变得敏感,去捕捉角色之间那些微妙的情感变化。第三段最佳,第五段最差,差到元神尽散,有些遗憾。

  • 敏彩 3小时前 :

    看到最后一刻才知道这是个恐怖悬疑故事而非乡村纯朴同性爱情故事,有毒的小狐狸玩死了忠诚的老狗~邓斯特的表演很赞,马脸也不错,简导的奥斯卡bd应该是锁了。

  • 媛俊 8小时前 :

    01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。

  • 慈冬卉 2小时前 :

    太依靠音乐了,镜头和文本没给信息,看的莫名其妙,人物都有点大病

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved