【C】拥有一部翻拍作品的最大美德:只是拿来剧本做底,表达上看不见前作身上的一丝影子,彻彻底底的在解构与重构。srds,最后所呈现的,可以,但没必要。陀螺精心加入了大量的元素,最后却适得其反,试图丰满人物弧线以及服化道具上的精美构造只是画蛇添足,完全忘却了同《水形物语》简单的魅力,最后臃肿不堪。甚至演员的表演都一样,过犹不及。原作的一切都显得那么恰到好处。
神作!当斯坦接受测谎仪的时候,他会想起老皮特教他读心术的那个夜晚,人会把谎言当做真实的,所以即使是最精密的测谎仪器也无懈可击,斯坦在灯红酒绿的城市里招摇撞骗,不是人们相信了他的谎言,而是人们相信了自己的谎言,用谎言填补自己内心的虚无,用谎言来逃避现实,回避死亡、悔恨、绝望。也许是时候重新审视托罗了,另找时间看老版。
Not my cup of tea....
这里有两部电影,第一部展示个人趣味,第二部完成情节任务。
昨晚,不知多少人和我一样,被「国师」张艺谋「知微见著、去繁化简」的「中国古典」美学和浪漫震撼与感动到。虽与东方传统文化大相径庭,但喜欢钻研「黑科技」的观众也不妨看看西方《梦魇巷》里的「精神现象」学。显然,这是一个吸引「眼球」和争夺「注意力」的时代,导演的工作就是吸引并操纵观众。对于「江湖骗子」来说,导演仅是一个饭碗。然而,男主却是一个有「弑父」意识和包袱,且有「恋母」诉求和冲动的「时空」旅行者。他一面「挣钱」糊口,一面《偷吻》学艺——他的「艺术」启蒙导师是他的母亲,而他的「越界」对象亦是扮演《心灵猎人》角色的「通灵知心」师母。在托罗这部试图运用「基督」文明详解「水火既济」卦相,被「空心病」患者低估的寓言作品里,他的理想观众显然不是那些寻求感官刺激,容易被「江湖杂耍」牵着眼和脑子走的访客。待续
大魔王还是一如既往的吸引人,但故事情节是咋回事??
没看过原版,但Cooper和大魔王对手戏有点东西,所以后半段i住。前半段马戏团的剧情太长了,废戏挺多,删个半小时就好了
不太能理解这个电影翻拍的意义,毫无时代性,从故事到人物到主题都乏善可陈。B. Cooper和C. Blanchett的chemisty还是不错的,让影片后半部分有一些活力。至于Cooper的表演。。。只能说很高兴看到他颜值回春
老套的故事,唯一让我感到特别的是心理医生怎么就控制了男主,原来答案还是催眠,但电影里并没有交代。其实这部还是在探讨人性。
茨威格说:"所有命运馈赠的礼物,都已在暗中标好了价格。"感觉主人公颇有当年那个曹"国师"的味道。
痴迷行骗到走火入魔,失了挚爱也枉了余生。前一半是boring freak show,后一半渐入佳境。
Guillermo del Toro這一次最大的錯誤,應該是過度放縱自己了吧,馬戲團部分戲份過長,導致結構不平衡,前後割裂如兩部電影,而且這一次連符號也沒玩好,我一度以為他在《水形物語》玩水之後要開始玩火了,然而火這一符號又在電影中段消失了許久。明明聚集了那麼多優秀演員,卻把角色都寫得頗為扁平,結果沒有一個有正常水平的發揮,暴殄天物了。
前情有必要交代,但确实不必拖得太长。陀螺可能是想找个机会展示自己的freak show美学——马戏团的帐篷和诡异陈设令人联想到魏玛时期表现主义经典之作《卡里加里博士的小屋》。当陀螺沉迷于此时,批判与猎奇的分野则趋于暧昧模糊。
被斯科塞斯盛赞的电影。(我脸盲到差点儿分不清齐娜和布兰切特!
三星半,结局烦人反转和结尾,厉害。片名翻译的太傻了
陀螺美学集大成,美术设计太强了,故事层面确实可说的不多,中文片名太耽误事儿了,只能说片名也是一种“障眼法”?
就是太冗长了。故事的话确实是那种上世界老经典电影的那种感觉。但是真的可以拍的在简短一点,而且更加富有传奇性一点。
但两者偏偏凑到一起,以至于两个半小时的片长似乎依然没找到好的着力点,浅白平淡之余让人直呼可惜……
马戏团背景还是黑白粗砺的影像更有时代的味道。
好看,工整,优雅,吉尔莫·德·托罗真的拍出了上世纪四十年代好莱坞流金岁月的电影范儿,服饰布景摄影都极尽典雅,太对我胃口了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved