剧情介绍

  小女孩桃乐丝·盖尔(Judy Garland 饰)随叔叔、婶婶住在堪萨斯州中部的农场。某天,龙卷风袭来,为找到心爱的小狗,桃乐丝没能及时躲藏。强大的龙卷风将桃乐丝藏身的小木屋卷入空中。不知经过多久,小木屋终于落到地面,而且把一个邪恶的女巫也给压死了。在善良的北方女巫的指点下,桃乐丝和小狗启程前往魔法师奥兹(Frank Morgan 饰)所居住的翡翠城,祈求他能帮助自己回家。路上,桃乐丝遇见了没有脑子的稻草人(Ray Bolger 饰)、缺少心脏的铁皮人(Jack Haley 饰)以及胆小如鼠的狮子(Bert Lahr 饰),为了实现各自的愿望,他们随桃乐丝一同前行。一路上经历千难万险,更有邪恶的西方女巫处处阻挠,他们的愿望最终能否实现呢?
  本片根据美国同名童话改编。

评论:

  • 殷绮露 9小时前 :

    下半部分,也能算电影吗?

  • 香曼 3小时前 :

    我发现大陆的喜剧演员的梦想就是成为周星驰,但是他们长了一张吴孟达的脸。这种当主角的妄想,不光让观众买单,更糟糕的是既侮辱了主角也侮辱了配角。难道做一辈子绿叶就那么委屈吗?不知哪里来的资本还硬推这种流量密码,看来拍电影在当下的疫情寒冬,还是一门很赚钱的生意。

  • 鞠赞悦 9小时前 :

    2.5 Why should I care about this shit??

  • 运运 3小时前 :

    画面精美 剧情琼瑶 互相折磨 可能这就是爱 爱上酷酷老女人

  • 留之双 6小时前 :

    太爱70年代了,David Bowie bgm一出来瞬间泪目。我爱pre web2.0时代的热情,真挚,和所有包裹汗水泪水愤怒蓬勃steamy的人性。上世纪末的人,更像人,以前的爱情,更接近爱情。

  • 荤浩广 3小时前 :

    吐了,白眼翻上天,欣赏不来。复古怀旧画风➕音乐像一包高甜棉花糖,齁死。马上30了,这种青春片真的不想再看了,看完我整个灵魂都空虚了,不知道自己为什么要浪费自己珍贵的两个小时在这种自以为是的东西上…

  • 鹿香馨 6小时前 :

    “我们都只是跑来跑去”孟克柔的话好适合这两个人关系。

  • 梦函 8小时前 :

    PTA的精益求精和高级的审美,就是最大亮点,而本片开场的调度好得没话说

  • 萱桂 4小时前 :

    所有最好笑的包袱都来自于原版,然后编剧自创了挺多烂笑话儿,就显得挺有断层的。

  • 昝香蝶 1小时前 :

    上半部分笑是真好笑,俗是真好俗。

  • 潭晗琴 4小时前 :

    70S,虽然是最混乱动荡的时代,但同时也是充满活力、无限可能的时代。PT安德森借一对男女的青春故事道出了对往日的思念。过去不会变,那是历史;变的是我们,因为会老。

  • 皮易绿 2小时前 :

    一个安德森喜欢色彩斑斓的东北乱炖

  • 腾阳 7小时前 :

    3.5星,故事食之无味,但其中各种怪梗又让它弃之可惜。魔改后的霍尔登跟磕多了一样背诵自己电影里的台词;跟76版《星诞》男主造型惊人相似的芭芭拉男友兼经纪人,而他的扮演者布莱德利库珀自导自演了另一版《星诞》;最后的定情地点是一家放着live and let die的影院。真的都好怪啊!!!

  • 潮水瑶 6小时前 :

    我怎么那么喜欢呢!人只有不完美 值得歌颂

  • 濮阳俏丽 4小时前 :

    “还行”的唯一原因,打算去补电影中化用的经典之作了,原谅我只认出来《雨中曲》(说来还是小时候六公主播出时看过的

  • 郁运 0小时前 :

    3.6分。 非典型恋爱故事,15岁大男孩爱上25岁大姑娘,两人还经历挫折,不断让对方吃醋,真是透露出一丝丝狗血意味。这也很难让人相信,它竟是PTA的作品吧! 不过,话又说回来,既然是PTA的电影,就不可能是简简单单的噱头恋爱片,七十年代复古美式街景,各种老派流行因素齐上阵,加上石油危机这种政治大背景,安德森想要制造一个属于自己的聒噪欢场,就如同《不羁夜》一般,这里面自然有各种肆意的元素。不过值得注意的,还是片中的女性视角,埃伦娜这个女主角,被塑造成了一个出生底层的犹太女孩,若不是男主角的“拯救”,就像她说的,得一辈子给小照相馆打工。但见识了娱乐圈、政治圈里的这些人之后,埃伦娜获得新生了吗?这怕是得打上一个大大的问号。片子最后的happy ending,也不过是一种障眼法,该落寞的终结逃不了。

  • 随友安 9小时前 :

    根本不是所谓的爱情戏,而是一男一女两位导游带你漫游浑浊、喧闹、煞有介事的70年代马戏团。小霍夫曼很像他爹,细看上去还是差了些底气。

  • 沛林 2小时前 :

    2.5吧 能看出前半段原剧本还是挺扎实的(还没看原片)后面就纯属胡闹了 直接挠你你笑点有一些 笑完就过去了

  • 法沛柔 8小时前 :

    日本原版的人物动机不够合理,节奏也不紧凑,这版对这两点都做了改动,把这两个缺点突出到了夸张的程度。观感类似看世纪初那些爱自己编词的字幕组翻译电影:大量牵强的本土化,另外强行塞入不少过时的网络俗梗。电影里有两个情节和现实是重合的:1.魏翔第一次演男主角,2.这帮导演和演员没找编剧。

  • 隽姣丽 3小时前 :

    我不理解,每个人物我都不理解,每个情节我都不理解,每句台词我也都不理解,我不理解不是因为我看不懂,只是因为我实在是没办法跟一个未成年男人意淫出来的世界共情。这就是中年白男的真实趣味吗?哈哈

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved