剧情介绍

  荷兰导演保罗·韦尔霍文首部进军美国影坛的中世纪传奇动作片,风格强烈而狂妄。男主角拉特格.豪厄主演霍文的《橘子战士》而成名,两人再度合作时已身价大涨。故事描述十六世纪时欧洲发生十字军东征,浪人马丁与一群乌合之众组成十字军四出攻城略地,爵爷曾答允在破城后让手下掠取财物二十小时,但其后食言,更下令军队围捕马丁。在爵爷之子史蒂芬与安妮举行婚礼时,马丁率众前来报仇抢走安妮。史蒂芬为了武士英名必须夺回妻子,但安妮却跟马丁日久生情,三角情欲使战火加速燃烧。美国女星珍妮弗.贾森.利在这部阳刚的暴力片中是红点,表现不俗。
  导演简要:
  Paul Verhoeven 生於荷兰的阿姆斯特丹,拥有数学及物理双博士头衔。服役期间,替荷兰皇家海军拍摄纪录片,退伍後在电视台担任导演工作,拍了一部深入的纪录片《穆瑟》。让他受到国外瞩目的是三部由荷兰制作的电影:Soldier of Orange (1979)、Spetters (1980) 及 The Forth Man (1983)。1985年,Verhoeven 利用美国资金执导第一部片Flesh & Blood,差一点被列为X级,两年後,进军好莱坞的Robocop,更让美国观众见识到激烈的暴力美学。十分重视创作自由他,必须确定片子不会在影片完成後受干预,而充满争议色彩的风格及处在剪刀边缘的尺度,使他成为美国电影界十分出色的荷兰藉导演。

评论:

  • 卫津萍 7小时前 :

    卖惨片,依旧对印片反感,平面化人物,特色是坏人必暴力,但大家都诚实,多好的法治环境,然后硬插入特色歌曲(这次没舞蹈),不知所谓。

  • 彩瑶 9小时前 :

    好人和坏人泾渭分明……不过四星还是给比姆拉奥律师

  • 公冶紫云 8小时前 :

    也是很有教育意义的一部片子了,不仅看到了对功利的精英培养的讽刺,更看到了风间对小新是真爱呀~哟吼~

  • 年智敏 8小时前 :

    极力追求结案率会造成天大的冤案,不论是哪一种形式的案件,这是法律人的大忌。

  • 家骏 3小时前 :

    别人95年的错误在21年出来承认了,我们66的错误却还只字不能提。 我们与恶的距离里面,替精神病杀人犯辩护和找原因,被吹上了天的王赦,在杰伊比姆面前,就像个刚学会走路的婴儿

  • 庞幼丝 3小时前 :

    大千世界无奇不有,这大概就是民国时期的感觉吧……

  • 斛天悦 0小时前 :

    神作,毫无疑问的神作,印度电影一直以来质量都高得可怕,本片更是佼佼者之一,与韩国的《辩护人》各有千秋,迟早会入围豆瓣TOP250,我话就摆在这里!

  • 巩含秀 1小时前 :

    电影开头的片段就让人感受到扑面而来黑暗,但我觉得当事人以及低种姓人经历的是深陷泥潭,淤泥从“四面八方”袭来淹没五官而造成的黑暗,而电影拍出来的是:太阳每天东升西落,矗立前方的庞然大物却遮天蔽日,在某一天它偶然弯个腰低个头或被人撬动后,阳光将会驱散其后终年的阴暗。

  • 北静婉 2小时前 :

    用拉低众人双商的手段来衬托男主的伟光正,这不算捧杀?浪费了好题材

  • 多俨雅 4小时前 :

    印度流水线电影,夹杂了很多无意义的情节,拼凑出的3小时。

  • 心俊 3小时前 :

    直击20世纪90年代印度阶级社会不平等现象,揭露其阶级优越性和黑金政治相融合的劣根性问题。佩鲁马尔萨米:“为了坚持民主,总得有某些时代的人成为独裁者,这是真理。”冠冕堂皇,美其名曰,大言不惭。威胁,恐吓,伪造案件,民主的外衣掩盖不了执法暴力的本质。还好他还有良知,还好正义只是迟到,不是缺席。

  • 单碧春 5小时前 :

    “一个人是否值得尊重不在于他有多少才能,而在于他用自己的才能去做什么。”

  • 仪玉轩 5小时前 :

    为底层劳动人民发声,为敢于直面黑暗,揭露罪恶的人点赞!

  • 昌懿轩 6小时前 :

    又想哭又想笑,让人想到自己的过去,又能感触到当下的人生,青春已不在,但我依旧希望自己能fire,只要我努力,那就不应该被看轻。

  • 万夏菡 5小时前 :

    还可以吧74,可能是心境的原因没有什么感觉。

  • 於小珍 0小时前 :

    黑警虽然可恨,种姓制度虽然让人愤怒,但起码律师上街不会被寻衅滋事,农妇维权不会被恶意上访,高等法院判案不需要看谁脸色。

  • 城秋芳 8小时前 :

    印度版《秋菊打官司》。眼见生活在石器时代印度村民的生存状态令人触目惊心,冤假错案反而没那么大震撼。这个事例本身不过是“大道废,有仁义”的现实演绎,此类型在印度电影中并不少见。只是多了种姓、歌舞、殴打和律师庭审的桥段,被神吹的过头了。7

  • 宗政幻露 0小时前 :

    很长一段时间里,尤其是因为种姓制度,印度一直是压迫最为严重的国家之一。在看《杰伊·比姆》的大多数时间里,我和妻子都捏着拳头揪着心含着泪……

  • 卫冠宇 3小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 左依秋 7小时前 :

    好!那就冲啊,小新!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved