比tv版好看。。新队长一出来我就预感这家伙不简单,不过一个剧场版竟然不出新形态看起来是真指望靠迪迦ip吃到死了
在看到十几分钟的时候我就在想要是把那个代理队长拍成一个反派角色就好了 不过圆谷为了求稳应该不会这么干 没想到看到后面啪啪打脸 圆谷这次在剧情上面给了我一个惊喜 这也是这部剧场版广受好评的原因之一吧 而且在我心里也弥补了泽塔没有剧场版的遗憾了
《巴黎夢想家》改編自巴爾札克的小說,電影刻意而為的旁白多到讓人髮指,但整個十九世紀「巴黎網軍浮沉錄」的題材滿有意思。角色不斷在高雅與庸俗、理想與現實、天真與算計之間來回翻轉辨證,美麗事物令人沉迷,但美並不如你所見所想,美需要標價。電影嘲諷評論市場的虛無,故事裡沒有閱聽者的空間。
合格了,在有限的时间里弥补了tv版里的各种不足,真不容易啊。谢谢武居!!
不过武居监督下中期的武戏实在是又长又无聊,还不如多些给人物塑造,虽说这一届战队的刻画基本上是救不回来了,实在是遗憾。
完全可以替换TV版的最后几集。剧场版讲的超古代的人类,为了追求光的力量,最终走火入魔,同时也解释了为什么当时特利迦会幻化成人类婴儿的形象。整片最后结名手上戒指的消失似乎可以暗示已经完成了幽莎蕾的使命,可以回归到正常人的生活了。
也算是给泽塔补一个剧场版吧…
整部剧情基本上就是致敬迪迦44集,反派队长对标的是正木敬吾,而邪迪和邪特的皮套也忒像了
好看!赛雷布洛这个角色创作得真好,以后搞事情都可以找它。结尾戴卡这个造型是胸怀宇宙啊。
{★★★★} 19世纪的新闻业与今时今日相比,到底有多大差异呢?它们都让我想起朋友对我说过的话:在资本主义下,人最宝贵的美德是诚实。所以不惜跟Pitchfork或Rolling Stone叫板,Robert Christgau都要做一个讨人嫌的、诚实的人。巴尔扎克讽刺金钱世界的名句太多,这里摘抄不下。但电影斥巨资搭建的这个虚拟的19世纪法国同巴尔扎克的文字一样折射出了阶级利欲的各方各面,而就像所有优秀的艺术,它首先是一部能娱乐你的电影--不啻说,残酷地娱乐。
特利迦战斗不会像迪迦一样儿有洽、切那样儿带自我特色的声音,换形态都要喊出来,迪迦不用喊就给咱们留下深刻的印象。那个娘娘腔的男主看着就一股子恶心,另外,那个队长跟那些队员个儿个儿像傻子,没有迪迦里的GUTS那样儿给人记忆犹新!
还有很多人拿来和01比其实没必要,01TV是框架和设定已经塑造好了,单纯人物塑造和动机喂屎而剧场版把人物塑造和动机拉回来了,而特利迦TV人物、故事框架、走向、设定全是一团糟这种情况下一个小时特别篇能把这些全部拉回正轨已经很不容易了
陪侄子看的,还得靠他讲解,一个奥特曼,居然还有这么多形态
五一假期不能出去,决定读巴尔扎克原著!
结果毛也没有
虚假的令和迪迦-特利迦tv 真正的令和迪迦-特利迦剧场版 武居yyds我的超人 所以谁才是真正的文武双全
本来想给2颗星,最后还是决定给3,还是有很多精彩的对白/旁白桥段。很多配角都很好,男主对比,还是显得稍微不够。这种改编没有办法改太多。原著的问题遗留了吧。
UGC发邮件邀请的神秘首映,去看之前连是哪部片都不晓得。印象中很少看这种法国古装电影。一边看一边进入电影节奏和故事。有时巴尔扎克式的讽刺性旁白算是增添了几分趣味,但有的时候会让人觉得有点让人昏昏欲睡和冗长。不大喜欢男主的长相,不过演这种虚荣一心向上爬结果一无所有的不讨好角色倒也正好。多兰上镜竟然演的很不错。说到媒体的骚操作,看来是自古以来都有的啊。喜欢描述巴黎19世纪的街头场景和布景。
县城文青的爹是当地土著,妈是去三线建设的阿拉上海人。文青去上海追求文学梦后,被纯文学刊物拒之门外。经过高人指点,他进入了新媒体行业,尤其擅长收钱给新片写好评,再收一遍对家的钱下黑通稿。闲暇时,日日追热点炮制100w+爆款文,并很快赚得盆满钵满。可文青骨子里很是鄙夷,还惦记着出诗集和转户口到老妈故土(上海市黄浦区)这事,最终被上等人重捶。他准备回县城了,见证一切的局外人提笔写下《小时代:幻灭时代》。
三星半 ,一改tv乱七八糟的设定,故事遵循了传统三幕式结构,讲的很稳很扎实,微笑和光的主题终于突显了出来。最让我欣慰的一点,胜利队每个人的人设终于有所体现,而不是全员中二。你说有缺点那缺点确实还是蛮多的,比如武戏比较平,姐夫人物转变少了很多描绘,但能接住这么烂的tv而且拍的超出预期,真的很高兴了。武居导演本身有很多不错的单集作品,在罗布奥特曼第一次尝试总导演,特利迦剧场版渐入佳境,非常期待他的德凯奥特曼。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved