露露会说话的屁股/El Ojete De Lulu是由罗迈丽娜、 何塞·拉马斯、 何塞·米格尔·加西亚主演的一部 奇闻电影,是世界顶级艺术大师赫苏斯弗朗哥之作,可能片子过于直白,但为能领略大师风采,本片是将主角露露的屁眼拟人化后,成为电影的旁白,展示了露露逐渐喜欢上后路的过程,拟人化的台词还台词还比较搞笑······
老师角色塑造得太平庸了,相比原版的老师差得不是一点半点。另外导演的音乐品味也差,每首歌都口水得不想听第二遍。
法版老师教呼吸法时手放她身上,我就在想美版估计没这种肢体接触~。
聋哑群体的生存状况,将少数纳入集体,为展现主流社会的包容性,不过是某种官方诉求的幻梦一场。中规中矩的故事和呈现方式,缺少惊喜与尝试,只求稳妥求胜。
知乎有个提问,为什么建议穷人不要生孩子。底下答者都说,你愿意降生到这样一个家庭吗?谁愿意做穷二代。不要祸害孩子。 这部电影告诉我们, 这个家庭不止穷,还全是失聪家庭,他们同样能够教育出懂得爱与感恩的孩子,同样能够一家人其乐融融,互相关心互相爱护,穷人又如何?只要父母尽责任,懂得爱孩子,无妨大胆生一个!
非常工整的作品,both sides now是全篇的点睛之笔,想起20年末第一次在《八分》里听到这首歌,时过沧桑。
《健听女孩》是翻拍电影,原作是法国电影《贝利叶一家》,剧情人设基本沿袭了原作,细腻真诚纯净感人。照顾家人和自我发展,青涩懵懂的暗恋初恋,清纯悦耳的歌声音乐,温馨美好的捕鱼人家,在疲惫烦躁的世界,唯有音乐和真情可以慰藉。
看看简单,中国现在就是没有这样工整的剧本。
孔子、儒学、四书五经、流放...
其次,翻拍《贝利叶一家》(法2014),看到爸爸描述性病时我才反应过来,不过为什么是在这个地方。这版的优势在于拉高了全员颜值和整体色彩对比度,同时让整个电影很好莱坞,这也是美翻拍的惯用手段,如《忠犬八公的故事》。不得不承认的是美国利用自己的语言体系、国际地位、好莱坞式叙事手法,其文化具有极强的入侵性。并且,其现有地位难以撼动。
今年是没有好电影了吗?一部翻拍电影竟然进了奥斯卡最佳影片提名
(我果不其然又哭成了王麻子)
是一部你想打两星但涉及弱势群体为了政治正确必须打三星的电影
20220302le。新瓶旧酒的陈词滥调。3.5
一路走低。看剧照黑白还挺有质感,电影就完全不行。基本观感就是片中对诗场景,绝句念一遍, 白话又解释一遍,如此臃肿重复。
抱在一起的冰风暴。
但除了各种正确以外,这本质上是个与原生家庭的痛苦剥离却又不得不这么做的故事。
俊男美女是加分。
ps.女主有点像范宁。男主像青山威廉。
不管怎么样,题材合乎时宜,拍法正常,剪辑流畅,演员投入,人物立体,这种几乎打脸工业化的完成度,再次证明了电影本身的创作要求。更重要的,是喜剧!是笑中带泪的喜剧!
三星不能再多了⋯還沒看過原版 但就這個來說 完全就是一個很精準計算的公式化電影 或者說是一切能夠指向成功的電影公式應用 越看越尷尬 所有東西都是算計好的 沒勁
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved