本剧改编自作者伊北的同名小说,发表于豆瓣阅读。
刘小敏很早以前就与前夫离婚,从小地方来到北京打拼,她和同样离过婚的陈卓相识相知。恋爱一周年之际,妈妈王素敏和儿子金家骏突然来到北京,刘小敏与陈卓不得已把恋爱谈得更加小心翼翼。然而前夫来北京不断纠缠,她与陈卓的恋情被越来越多的人发现,两个人各自的孩子也变得过于亲近,妹妹的 婚姻也有些跌宕。一系列的烦恼接踵而至。但刘小敏与陈卓用爱和宽容解决感情和生活里的各种难题,最终收获了成长,获得了真正的幸福。
ps.男主是《唱街》男主!!
特别喜欢这个故事,集合了很多我感兴趣的点!因硕论涉及植物谱录,也看了不少博物学古籍相关的论文,类似的历史原型我们其实也不少的。电影拍得极富古典意蕴,兄弟书信往来,千里共婵娟,明月照大江的场景特别美,想到苏轼,想到他一路被贬,也还是乐观通达地观察万物。丁若铨儒雅博学的士大夫形象,也像从古书中走出似的,师生互动很有趣。无力探索人心,研究世界运转的机理也不枉所学,那是灰色世界里如蓝鸟一般的希望,是生命力所在。
这一家人不免让人联想到《阳光小美女》,但这家人更有爱,其实每个人加点“缺点”(各自面临的问题)就好了。
全家聋哑独我健,为亲传译无奈烦。
有些牵绊既是阻力也是动力,有压抑也有暖心的瞬间。伯乐相助、无声处理、宠妹发言和星空下的父女对话确实都是加分的看点,但从整体来说还是过誉了,爱情线甚至有点多此一举。
金曲美颜尚可观,青春励志老调弹。
情感迟早穿越受体。
朴素直接,歌曲蛮好听,看片尾credit发现是翻拍片,怪不得有很多法国工作人员参与
欲去又还不去
聋哑群体的生存状况,将少数纳入集体,为展现主流社会的包容性,不过是某种官方诉求的幻梦一场。中规中矩的故事和呈现方式,缺少惊喜与尝试,只求稳妥求胜。
也就听听歌吧,看过原版,再看这个翻拍版觉得很寡淡无趣,原版的亮点泪点也统统“抄”来,累
没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…
虽然知道刻意的美化,但还是很感人,两难选择中有一方妥协,就会很温馨。
片名CODA,是Children of Deaf Adults的缩写,意为聋人抚养下的一代。 Ruby父母和哥哥都是打渔的聋哑人,但她却是个正常人,热爱唱歌,在留下来帮助家人经营生意还是去远方上大学之间陷入了两难境地,最终在老师的指导下考取了伯克利音乐学院。 电影虽然获得了奥斯卡最佳影片,但其实略显平庸,只能说当年没选出更优秀的影片。 聋哑妈妈主演玛丽·玛特琳的经历比电影更精彩。一岁半的时候因患麻疹而失聪。1985年,因《失宠于上帝的孩子》获得奥斯卡最佳女主角奖。当时年仅21岁的她也因此成为该奖历史上最年轻的最佳女主角奖获得者,也是第一位荣膺此奖项的听障人士,同时成为四位初涉银幕就获得奥斯卡小金人的女演员之一。
电影很好。前半部分基本上是按《兹山鱼谱》序文以及丁若镛的《先仲氏墓志铭》拍的,后面张昌大参加科举做官,以及二人谈无君世界的理想基本上都是导演的自我发挥了。
宁静的海边捕鱼小镇,如果没有能够理解对方世界的能力,那就只能留在各自的世界里面。
看过法国原版以后就自带免疫了,而且后面的结尾处理真的不OK,戛然而止。
爸爸看着周遭听众的表情与之后的抚喉独唱,
看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。
是不是爆裂鼓手后每一个艺术老师人设都要有点古怪暴戾神经质但又有点温情?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved