剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 前莹莹 6小时前 :

    罗生门三重叙述的多有重叠拖沓不够精悍,其它没毛病,片尾决斗拍的好极。女权在中世纪,看谁敢欺负小变态(ง'-̀'́)ง 4+

  • 剑沛蓝 1小时前 :

    雷德利·斯科特宝刀不老。电影在不同视角回忆之下保持主干吻合而细节撼动观感乃至事件本质这一点做得相当不错,能看出每个人都在保持大体诚实然后有意或无意地为自己辩解,不过这俩男的在对待女人方面显然是虚伪地美化自己。最后一场决斗戏非常精彩,从三位主角到围观的国王贵族贫民各个立场和阶层的刻画都简洁到位,马达和司机打架的部分也是逻辑清晰剪辑流畅又血脉贲张,结尾部分雷德利拍出来的人情味和娱乐性多一点,我是非常愿意站队玛格丽特的,换库布里克的话可以想象“愚蠢人类”的上帝视角审视会更突出

  • 捷阳冰 9小时前 :

    不知道为什么但是总感觉让主体就这样眼睁睁看着克隆体取代自己的过程好变态啊🚬

  • 姓楠楠 0小时前 :

    Apple所以自然也是浓浓的性冷淡风

  • 伦蔚星 4小时前 :

    5分钟音乐录影带的料硬要被煲成这么大锅鸡汤,就看你喝不喝得下去。

  • 在香莲 0小时前 :

    集大成的極簡電影作品,優秀地利用和展示了多重感觀緯度,和不怎麼複雜卻永遠新鮮的愛的主題。導演在諸多細節上把控完美,allbirds的鞋,frank ocean的歌,ui的質感和動效,山間的雕刻石凳,松林里的滴答雨聲共同組成了一組恆定的靜謐氣氛。--很慶幸這次是自己戴了耳機獨自觀看影片,可以深深沉浸到那個接近空白的極簡空間,盯著孩子的眼睛去回憶一段時間。😭

  • 学睿慈 9小时前 :

    那这应该就是同一个人吧

  • 嬴吉玉 7小时前 :

    真实世界里,浪荡的亚当就是比马达蒙更能混阶,无论输赢,亚当都有五成机会留种让人帮养

  • 善毅然 8小时前 :

    科隆人与原母体之争。以后生育率继续下降,人类会以这样的形式继续繁衍生息么?

  • 家荣 6小时前 :

    全方位地证明了叙事艺术的魅力,这样的作品在如今“剧集盛电影衰”的时代里可太珍贵了。

  • 彦云 1小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 世凌兰 9小时前 :

    强暴不会怀孕。陈腐的偏见规条真是可笑又可恨。

  • 墨宏阔 8小时前 :

    一场战斗,各自表述,人都是这样的,放大某些,回避某些,哪怕不去编造,很多事情的细节说和不说,感观就完全不同了。强暴不会怀孕可还行,怀孕还要最后生命的大和谐才能成功...天主教的想法也很有意思...不过那会也没法鉴定,这事情到真的假的给个决斗的机会也不错吧...一群中世纪的法国贵族拉丁语都能来两句,日常大家说英语还是有点....((

  • 呈家 4小时前 :

    在未来,如果有这样一个克隆体,它和你长得一模一样,拥有你完整的DNA以及所有的记忆,那么,你能接受它吗?又或者,你能接受你的另一半是这样一个克隆体吗?

  • 宣凤荟 4小时前 :

    记得梁雪村在谈日韩矛盾的时候讲到,韩国之所以在慰安妇问题上死死抓住不放,并不是因为这段历史伤害了韩国的女性,而是因为这段历史伤害了韩国的男性。“如果你们真的那么在意女性的痛苦,现在就应该平等地尊重女性。” (想一想为什么“cnm”比“f**k you”的侮辱性更大)

  • 千竹月 6小时前 :

    原以为影片要走刚正不阿战胜奸猾小人的路线,没想到是以伪罗生门的形式,迂回且生动地展现了那个时代男主自身的局限和女主遭受的不公,其间的矛盾冲突即便放到现世依然值得警醒,确实耐人寻思,回味无穷。

  • 愈代柔 2小时前 :

    不小的制作,却拍得这么丑,难得的魄力和创作决心。唯一遗憾的是,结尾还是不够给力,总感觉背后还有真相,编导似乎也有这个意图,但没点破。

  • 婷芳 1小时前 :

    原来真的就这样接替了人生啊

  • 卫博义 1小时前 :

    apple TV批量制造的这些性冷淡设计美学+鸡汤伦理的片子可太难看了吧

  • 卫美华 9小时前 :

    没孩子的时候什么都不怕,有了孩子反而接受了不公的世道。丈夫打败了强奸者,朱迪科默眼里的层次,足够女演员学个十年八年了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved