Bearcave Studio 和True ID联合制作“ภารกิจ (ลับ) ฉบับแฟนด้อม Mission Fan-Possible”
时光总无情,渺渺红尘万般妄。
3.5 本杰明和多兰演得都不太行是怎么拿奖提名的
纷繁乱世,最难的不是看清局势,而是弄不明白自我
阶级跃升简直是不可能的,路西安运气已经够好了。
服化道太差了,把当时巴黎上流社会拍的太寒酸了
a curious sum of nothingness
为强调巴尔扎克作品改编也不用一直旁白吧,除了平庸还是平庸。没想到八五年盛夏小弟爬得这么快当大男主了,甚至还有多兰当绿叶。
因为 蒂姆·布雷克·尼尔才看的,小格局西部片,没想到他的真实身份是。。。。
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
与当下互文过于密切,以至于看完有一种恍惚,对历史重复性的幻觉
退隐的高手,叛逆的儿子,“连鱼都能追踪”的墨西哥人,满满一袋钱……西部片没有这些俗套的设定也就不好看了。
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人。——幻灭
看约翰克利斯朵夫的时候就使劲儿想这个片名,终于翻到了。
太平了,太冗长了,旁白太多了......
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
我能看懂这个故事
没读过同名原著小说,从我读过的巴尔扎克的“高老头”“欧也妮葛朗台”我觉得多兰把这部拍的很好啊,就不分析媒体人如何为了钱或者媒体都是有倾向性的,资本怎样,或者贵族如何如何的,我觉得考完这部反而觉得吕西安会东山再起的。
当理想变成借口 欲望就会吞噬所有 折射媒体和政治的乱象 人类真的毫无进步
声色犬马,物欲横流。空中楼阁,一朝倾塌。巴尔扎克的原著讽刺辛辣,针砭时弊。如今改编成影视,却中规中矩,鲜有亮点。个别或犀利或有趣的台词也不过是仰仗了原著的功劳。所以亦只能说是无功无过而已。不过值得一提的是,多兰的角色发挥空间不大,但是作为一个配角却屡屡出场都能抢走些许主角的风采,确实表现得不错,抓住了人物的精髓,在有限的表演空间里做到最好,难怪能收获凯撒奖的提名。不过本片在一众电影节大热中拿下凯撒奖最佳影片,多少可以见得凯撒奖还是有些保守的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved