当然,困难都是制造出来的,可还是如此打动人心,想把原版的看一遍,又有点不想看了。我要哭瞎了……
第37届圣丹斯电影节 评审团大奖 剧情片 夏安·海德
绿皮书那届的奥斯卡是有毒的一届,健听女孩这届的奥斯卡只是大众化的一届。
7⃣️面试那首歌太美了。印象中还是更喜欢法版。
忘标补标。三星半/7分。苹果下注下对了的一次。有原版《贝利叶一家》打底,这片只要不魔改,基本不会差。
一不小心就走心了 这次是每个角色身份交叉感受 反正这家子聚合的能量 好叫人羡慕
看过法国原版以后就自带免疫了,而且后面的结尾处理真的不OK,戛然而止。
You'll be there to push me up the hill.
Always there in time of need,
全家人一起开车狂奔赶时间,很像当年的《阳光小美女》,最初的保罗达诺。
寻找这么一个家庭作为切入无非是传递“他都行我更没问题”。核心主题仍然是靠努力就能成功。滥俗的鸡汤电影主题。
原版很感动,翻拍也很感动/成长在聋哑家庭的健全孩子生来就要承担很多,无形的压力,也是前进时的牵绊/礼堂听歌的无声处理好感动
知乎有个提问,为什么建议穷人不要生孩子。底下答者都说,你愿意降生到这样一个家庭吗?谁愿意做穷二代。不要祸害孩子。 这部电影告诉我们, 这个家庭不止穷,还全是失聪家庭,他们同样能够教育出懂得爱与感恩的孩子,同样能够一家人其乐融融,互相关心互相爱护,穷人又如何?只要父母尽责任,懂得爱孩子,无妨大胆生一个!
Always there in time of need,
翻拍自法国电影《贝利叶一家》。
14-100美国《健听女孩》
丢失某种受体是多么可怕的事
这浓浓的人文关怀像突破乌云的一束阳光,在悲惨又内卷的痛苦社会中让我沐浴到了一个半小时多的温暖。
都能传递前所未有的体验
没有看过原作,但这部健听女孩翻拍通俗、可爱、清新,有温暖的老师与男朋友,可爱的一家子,无尽的爱与支持。露比最后问起妈妈,你有没有期待过我是聋哑人?她说:“我有祈祷过,如果你是正常的,我会害怕做你的聋哑人妈妈,会和你有距离感,就像我和我妈妈一样。”最后露比和父亲拥抱唱歌,真的很有fightsong的感觉,那不是歌声,那是爱之声啊…包装精美的鸡汤也让我感受到安慰与舒适,真的太好了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved