就这能有7分?一部并不能让人发笑的喜剧,2星!
浪漫轻喜剧哈哈哈 有几个地方真的好好笑 les pauvres huîtres
法式轻喜剧风格,还不至于到达黑色幽默的境地。题材并不新颖,但到了法国人手里处理得轻松搞笑。片中素食主义也没啥可深究讨论的。整体一般,但作为调剂片来看够了。
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
分数:55
字幕组玩梗高手。“黄秋生”“人肉叉烧包”“糠糟之妻”“叫广东人帮你找狗”
一直看到他们提到黄秋生和人肉叉沙包,是翻译搞的鬼还是真的这么说了?我感觉老外应该不认识黄秋生也不知道那部电影。这剧情挺刺激的,因为无意中吃了人肉,就迷恋上了,再加上为了拯救肉店的生意,夫妻两开始杀人,夫妻两挺逗比的,狗也挺逗的,当地警察太废材了吧。
1、弱肉强食的社会。食素不如食肉强?
创意不错,结尾略仓促,喜剧桥段还可以,废戏有点多!
如果你做一件事情是为了娱乐,往往不能做到极致。如果是为了生存,那么可能会与极致有一面之缘。如果是为了物质的存活,或许能够接近极致,至少不会太远。如果是为了精神的存活,那么就是无法超越的极致。在这种情况下,天赋能够贡献的能量已经少到可怕。
只有留下了原著的故事,意义内核不免流于表面。虽然原著的影像化必然是困难的,但还是很遗憾,没能呈现文学史上最摄人心魄的那一幕。
周一晚上看的。开头就很emm......还好没在吃东西的时候看,我是咧着嘴滋着牙看的,好家伙。也不知道字幕翻译对不对,我都想去看黄秋生的《人肉叉烧包》了。
让他被ntr吧,把他逼到那个境地,一个普通人也会动杀心的时候,这样故事就更合理了。
没看过原著,在边界内寻求自由的能力和意志,还是感受得到
近期看到的最喜欢的惊(gao)悚(xiao)片,有一点看于妈演《她》的那种感觉了,但拍的更野。法国人玩黑色邪点大概就是“无论你是黑是白,是老是少,是素食主义者还是肉食动物,我平等的恨你们每一个人”。
格调很高,风格化极强的黑色喜剧。法国人搞起「恶趣味」,真的可以令世界各国人民都自惭形秽。想必导演一定不是「素食主义者」,因为在他精心的塑造下,这些人极尽贪婪、自私、极端、暴戾、可恶至极。可导演也不像是个「肉食者」,因为他们残忍、歹毒、冷漠、卑鄙、心狠手辣,以至于看过电影后我几乎已经无法去面对生肉。最后再说一句,不管某群体爱听不爱听,电影中塑造的「极端素食主义」与当下风行的某些「极端女性主义」,共同点颇多,你细品。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
看了开头忽然意识到,万一这个电影影响我吃肉的心情怎么办?放弃了。
太拖了。从第一个倒车压死素食者到第二个情敌用花瓶砸死,后面开枪追逐,渐渐少了内心矛盾。可这些也没看出来男女主关系是如何变化的。要是男女主CP感能更强一点就好了。后半部分要是加上破案的细节,也不会显得太突兀。素食女儿的情节完全可以删除。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved