《微型死亡》(Little Deaths)是由三个英格兰的尖端电影制作人开启的一个疯狂的新型恐怖故事,他们分别是:Simon Rumley、Andrew Parkinson和Sean Hogan,而《微型死亡》将于SXSW电影节期间首映。电影《微型死亡》讲述了三个关于“死亡”主题的故事,不过这些都不是单纯的死亡,而是把“性爱”和“死亡”联系在一起的重口味恐怖片。
{★★★★} 19世纪的新闻业与今时今日相比,到底有多大差异呢?它们都让我想起朋友对我说过的话:在资本主义下,人最宝贵的美德是诚实。所以不惜跟Pitchfork或Rolling Stone叫板,Robert Christgau都要做一个讨人嫌的、诚实的人。巴尔扎克讽刺金钱世界的名句太多,这里摘抄不下。但电影斥巨资搭建的这个虚拟的19世纪法国同巴尔扎克的文字一样折射出了阶级利欲的各方各面,而就像所有优秀的艺术,它首先是一部能娱乐你的电影--不啻说,残酷地娱乐。
好消息就是这部比TV还不错
这部电影,一个好消息,一个坏消息
7 在一个不知何为新闻自由的地方看这个故事难以感受到“幻灭”之意。警惕一切看似是真理的表象。
Nathan书里写到“我终于不再期待,开始生活”。最后一幕Lucien赤裸走进湖中,旁白在讲“他将停止幻想,开始生活”。面对同一种情形,N选择了尽全力融入环境,L最终回到最初的起点,两种生活都是生活。
剧情相较于特利迦TV要更加合理,属于典型的剧场版比剧好看
巴黎是个巨大的、高速运转的车轮,把所有人碾碎了再吐出来。越快得到的东西,失去得也越快。
あまりひかりがなくて、普通で、TVよりそんなによくて、劇の筋はやはり硬傷です
三星半多一点。属于看看不亏的地步,没啥什么太大的槽点。就,总算是合格了。无论好与不好,都是完结撒花了。
期待武居在新奥戴卡的发挥。
-- Honore de Balzac
但要放到扳机仔里面,那可太涨分数了
不看TV也没啥影响的剧场版,剧情还是不咋样,看皮套战斗就好了
终于还是蹭邪恶迪迦吃了点观赏分,泽塔也搬上来了,
每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。
没看过tv跑来看剧场版了 现在就是很馋特利迦的身子(啊?
久弥直树你睡了吗我睡不着,要求不高tv能拍到这水平也行啊👊
挺好的 但是TV已经烂的要命 特别篇就算拍好了以后也只会记得TV
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
对比revice,赢多了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved