巴尔扎克的戏剧剧情上来说还是可看的,质感还不错无功无过吧
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
一星给旁白,帮助了解剧情。男主性格不好情商不行,结局在意料之中。
还不错,超出预期。就是发现Xavier Dolan的脸已经经不起大银幕特写了。
经典就是,故事简单又意味深长,现实中总感觉似曾相识。
法国喜剧电影好像总是离不开“叽叽喳喳”感,像是置身于一家闹哄哄的酒馆中闲言碎语的中心。片子精致而吵闹,和主人公一起“造了一个黄粱梦”,也给“梦醒时的荒唐”留了体面。巴尔扎克这个文本,批判完了所有七七八八的东西,最终还是保留了对美的爱。想起北野武的《阿基里斯与龟》。两部片子合在一起,真的很容易敲碎玻璃心的文艺青年。不过别担心,也别混淆~艺术仍然是艺术,美仍然是美。所以我忍不住想大声疾呼:艺术值得!!!
种地打鸟憨农民,暗格藏架撑,高草丛潜行,猪圈夜宵加餐,传奇双枪反围剿林中对杀,悍匪易屠,冷枪难防,小子终会变老头……故事够老派,Tim Blake Nelson 够可爱
片如其名。空洞滥调。同意这是有声书而不是电影。
現時世界往往在200年前定了調子,敬19世紀。
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量
改编得很棒,唯一的不足是旁白太多,打扰我对剧情的主动思考了…
古典文学作品改编,这段19世纪乡村文学青年在巴黎贵族圈的沉浮史,不仅精准还原了那个时代欧洲腐朽名利场的风貌,还被赋予足以震撼当下的意义。
改编得很棒,唯一的不足是旁白太多,打扰我对剧情的主动思考了…
回到电影,男主命运和文字的命运一样载沉载浮。从古典诗歌,到香艳八卦,再到小报广告,文字和人性一起堕落。现在回看巴尔扎克的剧本,觉得和21世纪现实那么呼应。
這拍得也太依賴畫外音了。男主演老是歪著嘴笑看著不太聰明。
虽然旁白实在太多
阶级跃升简直是不可能的,路西安运气已经够好了。
这情节和红与黑的于连好像啊。看来天才穷小子到大城市寻梦幻灭的故事真是亘古不变呀。
-作者有风格?那就说他言之无物!
古典文学作品改编,这段19世纪乡村文学青年在巴黎贵族圈的沉浮史,不仅精准还原了那个时代欧洲腐朽名利场的风貌,还被赋予足以震撼当下的意义。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved