三十年代上海黑帮之间的腥风血雨:聂飞和仇枫两个不到15岁的男孩在偷渡去上海的火车上,正在预算在上海要怎么样才能赚到钱,突然,冲过来一批打架的人将聂飞伤了,一位名叫龙爷的人看见了,决定要照顾他们两个,很快的两人长大成人,被龙爷派出看场子,一位国外的人调戏良家妇女不成,骂中人是黄皮狗,被聂飞和仇枫听到了,两人非常生气,拔出这个国外人腰里的枪。
各位主角自恋又做作的劲头,让人误以为在看美国城市轻喜剧。本观众尴尬得差点用脚抠出10座庄园。这是有史以来最差劲的简奥斯汀改编,没有之一。
互相嘴硬不表白的闪转腾挪时期比较好看,一旦皆大欢喜在一起,下一秒就可以当他们死了。
不得不感叹,韩国电影工业的领先,拍个商业烂片都比国产的好那么多
又傻又难看到不能忍,到豆瓣各种骂这部片子评论,比较解气…
有一点我不明白的,小伙子吸烟邻居竟然能闻到,我邻居做菜的味道比我吸烟的味道大一百倍好吗!
差一点就两星。所有好的台词都是奥斯丁原话,后加的台词听完我直摇头。我对啥样的改编都没有意见只要保留人物的核心精神就好了,但可惜这部没有。诺桑觉寺、艾玛非常适合这样调皮的改编,唯独劝导是一个成熟女人的最后美好幻想,不容亵渎🙏
放低预期之后居然喜欢得紧,达妹以PWB方式演绎出现代版的《劝导》,男主本来不觉得好看但是几场对手戏好有火花声音也好听这对的跨越8年的爱情依然双向暗恋就立住了。亨利居然演出狡猾的拜金男还蛮带感的,安妮台词“绝对不相信10分男,完美的男人都心怀诡计”或成新He’s a 10 but…奥斯丁跨越200年屹立不倒的浪漫爱情范式,还是因为女性心中那份“爱恒久绵长无望却充满希望”结尾插曲好听找来去听
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
您这消防队负责啥的啊?喊口号的?
中规中矩,有个比较大的问题是某些角色看不出在故事里的必要性,并且整个自救的过程有些理想化,既没有危机感也没有人性的考验,就很一般。
👩:好吧(ノ_ _)ノ四点五分
20分09秒,女主台词 ‘It’s... electrifying.' 好吧,奥斯汀去世时爱迪生还没出生,这个词哪来的?一些角色的肤色、台词、剧情上的考量在向现代观众献媚,但这片子总体是anything but奥斯汀。
没有英国脸的人拍英国古装剧怎么看怎么别扭,而且这电影里的男的都长的什么歪瓜裂枣,找不到男演员了吗??
没有2007莎莉版好。。。女主娴静隐忍。。全没了。。。男主。。的形象。。。😭😭😭独白式的 真的需要适应。。男女主真的不是随便找的吗。。。
fleabag版《劝导》。我依稀记得原著没有那么活泼,虽然大体情节非常还原原著故事,但加入非常多喜剧元素,而且不是奥斯汀式略带讽刺的幽默,是逗乐。在细节上的微调充满二十一世纪的新诠释。喜欢女主选角,很贴《劝导》,但是男主看起来像个傻子……
太一般了,只能说太一般了,浪费了这么好的idea
挺适合合家看的电影,不像其他的灾难片,主要温馨搞笑为主。片中折射出新生代为何不婚,十一年,二十年成为科长才能买的起房子。摄影大叔身兼三职也才只能租房,太可怕。中间好像缺了点啥,自闭少年的死亡戏份是不是被删除了,老太太的戏份也好像太少...一开始的扑垫都没用上。楼顶陷入淤泥中,五楼就能9出来...这些淤泥怎么产生的?掉落的泥土混和水就成了吃人陷阱?总的来说还是不错的,家中需要备点逃生用品,手电筒,绳子之类..
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
所有人都和智障一样。
这种一边进行剧情一边欢快旁白的电影是真的烦
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved