密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
金句台词、爽感、高频剪辑,索金的风格,在野心十足、自我挑战的《茉莉牌局》滑铁卢后,索金收敛了一些,这部就整得很好。结构特别工整,tom和abby两个角色完全是卡着点儿地在对立、撕逼、弥合、揭露、再弥合。。群像人物都各有各的锋芒,配上本身就令人热血沸腾的民权运动主题、nb配乐,整个人都热泪盈眶了。。。。不过法官的形象,似乎还是太脸谱化了一些,不知道历史中是否真的如此。。。画面整体似乎特地调成照度不足的样子,是在暗示ZZ的黑暗吗hhhhh
法庭片这个种类在国内是没有的,二欧美的则越拍越精彩,文斗比武斗还要好看。
“我们要和平进入芝加哥,不管允不允许我们去,反正我们来了”“我们不会开着坦克带着催泪剂冲进(民主党)大会现场,但我们会冲进美国人的内心与思想”-----国会山骚乱后来看这部片子实在太他妈的讽刺。什么时候后有人拍一部《国会山七君子》?牛角人Jake Angeli你一定来当主角啊,还有还有在白圣母办公室翘脚的毕哥,你们也会永垂不朽!
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
两个多月没有看电影,享受每一分钟。跳出电影的话,对选举的热爱有点迷信了?
經歷過去近兩年的種種,再看大家的評論,只能說大家旁觀是看得清,到自己身上卻又迷了。
情绪是在的,也理应被调动,但并不是每次站起来都要配乐慷慨激昂一番的,Sorkin做导演就有点太陶醉自己了,以至于我反而想看个纪录片冷静冷静。
Abbie Hoffman
condensed Sorkin, my god he really is corny ah, this just reeks of white enthusiasm
condensed Sorkin, my god he really is corny ah, this just reeks of white enthusiasm
很符合艾伦·索金的风格,大段的对白和凌厉的剪辑,几乎不给观众喘息的机会,对于一部庭审戏占据大量篇幅的电影来说,这种风格非常适合。五个月,七个人的庭审,稍微处理不当就会显得极为混乱,但是艾伦·索金居然还在庭审中穿插了大量的前情介绍,而且也没有刻意去把案件中的一些噱头写进来,也没有去渲染情绪,这场庭审戏写的十分完美。不过剧本很好,但是拍的相对就差了一点,而且这么大的信息量拍成电影也确实有些难为导演
反战思潮、嬉皮文化、五月风暴,那是“整个世界都进入了青春期”的六十年代。
21-179. 對話太多太密集…剪輯感覺有點亂,get不到
就是那种典型的无感但是又不得不四星的电影。看的过程中,一直在惦记还没有看完的那几个姐弟恋的剧。是很索金啦!表白萨莎拜伦科恩!最后the whole world is watching~!
能看得出来索金在努力扬长避短了,台词上妙语连珠大杀四方,但转场还是很生硬。虽然对于索金这种白左式的左我个人越来越不感兴趣,但是架不住60年代这个题材实在太能让人感同身受,那些政治命题在当下的语境中又产生了新的意义。如果要症候性地观看这部电影,无疑可以由此诊断出更深层次的宪政危机。不知道网飞选择此时上线这部电影是否有影射本届大选的意图,借用Abbie Hoffman的话:“酒吧之外是60年代,而酒吧内还是50年代。”玻璃窗之外是四面楚歌的反战人群,而一窗之隔的内部则都是觥筹交错的民主党议员正在电视上收看选举结果。这种建立在电影的叙事逻辑之上的内与外、历史与当下、对制度的维护还是变革的划分,在现实当中则发生了某种反转:银幕上的是那个已经远去的60年代,而银幕外的则是又一次“对政权的和平颠覆”。
歷史的最大作用就是給人警醒,可惜人們擅長遺忘
the whole world is watching……
小雀斑最后陈述的时候我眼泪一下就流出来了,还是那个Aaron Sorkin,那个心中充满理想主义的艾伦索金。不旺我用The Newsroom做屏保这么多年。比茉莉牌局导演视角更成熟,纯文本的庭审记录为基础,也更能发挥他的优势/世事时代自有评论
9.27-10.4/水包酱:“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved