伪文艺青年在电影的后半段,在小麦把绢送给他的书摔在车后备箱开始哭,一直哭到电影结束。我喜欢两个人一起吵架以后绢在粉饰太平的时候把茶水放在小麦的面前,说好像苦了点,小麦说还好。从头到尾绢一直都是清醒的明白自己的需求,所以她无法忍受爱情的死亡,也无法用婚姻做过往的最后一段装饰。我在屏幕外窥视他们,如同一个从来没有糖果的小孩,看到两个喜欢吃甜点的人把最精美的糖果摔得粉碎融化在泥沼里。世界上最合拍的两个人演绎出爱情如花朵般馥郁又这般容易凋零,除了心痛只剩下唏嘘。
小朋友看的很高兴,我也很喜欢!皮克斯真是强,又一次照顾到了所有观众群,甚至连最挑剔的爵士乐迷群体对这片的喜好也是五五开哈哈哈。
借助最新版本的 iOS 或 iPadOS,您和一位朋友可以使用 AirPods 或 Beats 无线耳机一起收听 iPhone 或 iPad 中的音频。
草,我太难受了,本片引起了本社畜极大的不适....现实中我们都倾向于成为女主,但最终很难不成为男主....淦他娘的资本主义😢
3.5。皮克斯的技术和创意依旧无敌,这个主题也是我喜欢的,但鸡汤味太重,我已经无福消受了。
不知道为什么,在这里面我感受不到爱。只是合拍的两人顺理成章地走在了一起,后面的分开也是两人的三观存在巨大的差异。但我很佩服女主分手的决心,保持她对爱情的追求。
皮克斯永远的神!!故事其实比较平,对观众的误导其实只要注意到火花徽章显现时并不是具体事物就能意识到。但是这个主题表现真的是太温柔了!!再加上用一维+二维表现高维生物简直碉堡了!!!还有灵魂那种透明、蓬松、内发光而又模糊的仿佛固态的光一般的质感!!!
我们总以为看同样的书 展览电影 就是契合 其实只是聊得来罢了 我们在彼此身上进行情感投射 互相提供价值 真正到互相理解 是对三观 人生态度以及持续改变的一致性 是彼此并无经历 但能互相感受 到最后 他们丧失了彼此感受的能力
然后听到了“克洛诺斯塔西斯”,“你知道‘停表错觉’吗?就是当你看向时钟的那一刹那,刚好和生日是同一数字”就知道中了,原来世界上不是只有我一个人经常看到自己的生日。
这两位想必是一个论坛里的网友,类似豆瓣主页1000+共同爱好的那种。
一贯发光发热的金句与小细节让渡于追求普遍共情的大框架,角色们的成长与转变过于俗套反而失去了坂元剧本那种怪招频出的惊喜(特别是最后引入的一组与主角两人相对照的年轻情侣更是一大狗血败笔)。或许坂元裕二的风格就是要靠无聊的对话与细节,用十几集日剧的体量慢慢熬才能看出味道。另外我讨厌的一点是:无论是甜蜜也好受挫也好,一切都太干净了,缺少了在坂元很多故事里都体现出的危险元素,这样的故事只能沦为安慰剂而已。不过倒是也符合一种“文艺青年”的实相。
像是日本版《爱乐之城》?
好的感情是一起成长一起探索一起共享当中的过程,处在同频道里彼此能感受和理解,不仅仅是喜欢同样的书听同样的歌而对这个世界有完全不同的理解。★★★☆
虽然讲的是文青之恋但我觉得有点伪文青,因为大多数时候只是报菜名式地列作家名字,只说“我喜欢谁谁谁”而并没有展开来讲,显得非常空洞,看的过程中我并没有产生男女主都很有内涵的感觉,而且两人的对话一些完全把观众隔绝在外。类似题材相同结局的《爱乐之城》做得好多了,至少爵士乐是贯穿始终的。
人真的好容易被这种虚幻的“默契感”吸引啊,看似很了解彼此,但是连最直白的性格也不愿意显露出来,恋爱中做到坦诚似乎挺难的。完全不是被生活打倒哦,只是被自己打倒了,最爱的只是你自己,可却没想过承认,和谐的两性关系需要沟通啊...需要真诚的沟通啊....不过最爱自己的人啊,从没想过直视自己,又怎么能指望他向对方吐露的是真实的他呢。
坂元和李炳宪已经算是最会写日常系爱情故事的东亚男编剧了,但都是因为太喜欢写机敏的对话,回回都感觉像在看一个人和分裂出的自己恋爱,这部片尤其如此。不过别的(男)编剧往往会写“女孩的成长步调总是快于男孩”,坂元就还是会写男孩先选择了成为大人,坂元式女主身上最突出的就是那点天真气啊。
常见的“因陌生而相爱、因熟知而分手”的故事,但因充满坂元裕二式的细节而充满灵动,尤其是初识段落,微妙的试探与触碰真像是重演了一遍无数人都曾拥有过的时光——即使后来都变成一根根扎在心里的刺,然而当时笑得那么甜,真的以为可以天荒地老或抵挡一切外在干扰;所谓“开始是结束的开始,相遇伴随着离别”永远不会缺席,在生活漩涡的摆弄下,我们仍会滑向无法自控的背道而驰;最痛的大概就是删去手机里记载着每个时间节点的照片。
从满脸姨母笑看到在办公室捂嘴不让自己哭出声,嘤嘤嘤坂元好懂,各种小细节看得太戳人了。世上哪有那么多天造地设,亲密期过了后不过是互相将就,但即便现实如此,我们难道就应该选择妥协吗?
-我心脏跳动的声音盖过了吹风机的声音
剧本有种更偏向电视剧而不象电影的感觉……但真的很戳心窝,前半部看得我想谈恋爱,后半部分则如同看着他们重复我曾经经历过的事情……花束总有花期,这一点上,港译还真是到位。另记,因为疫情,拖到今天才去影院看大屏幕,发现更多细节成了新乐趣:)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved